Тайлер покачал головой — в желудке снова образовалась тяжесть. Стены машинного отделения наваливались на него. Ему было жарко и не хватало воздуха. Он попытался взять себя в руки, и ему слегка полегчало. Впервые за несколько месяцев ему удалось справиться с подобным приступом, не дать тошноте завладеть им.
— Мне нужно, чтобы вы или ваши люди сделали для меня две вещи, — сказал Тайлер.
Бригадир кивнул.
— Первое — передайте от меня сообщение женщине, которая только что сюда приехала — мисс Нелл Прист. Она работает в службе безопасности, и она — единственный человек, знающий о моем присутствии здесь. Прист ожидает, что я сообщу ей через вас, как идут дела. Второе — вы или ваши люди должны найти для меня место, где я мог бы спрятаться до отправления экспресса. Желательно, в одном из пассажирских вагонов, поскольку мы полагаем, что Альварес избрал своей целью именно их. — Для пущей убедительности Тайлер говорил уверенным тоном. — Вагоны-рестораны в хвосте поезда уже наверняка опечатаны. Если это так — их опечатывали охранники, и вы должны понять причины нашего беспокойства.
— Что за черт! — прорычал бригадир. — Вы пытаетесь убедить меня в том, что этот тип уже может быть на борту?
— Охранники последними проверяют вагоны, прежде чем их опечатать, — ответил Тайлер. И, чтобы добавить масла в огонь, спросил: — Как вам это нравится?
— Мы можем взломать любую печать в любой момент, — заявил бригадир. — Мы имеем полный доступ.
Впервые за несколько дней Тайлер улыбнулся.
— Вот теперь мы сдвинулись с мертвой точки, — сказал он.
Глава 30
Вытянувшись под днищем вагона в импровизированном гамаке из нейлоновых ремней, Альварес нервничал. В какой-то момент на фоне озабоченных голосов он услышал где-то неподалеку царапанье собачьих когтей. Ось покачнулась. Его охватила волна возбуждения. Экспресс тронулся с места.
Альварес принялся торопливо снимать штору-жалюзи, скрывавшую его от посторонних глаз. Свернув штору в трубочку, он положил ее вдоль гамака рядом с собой, готовый снова развернуть при следующей остановке, будь то депо Медоуз или станция Пенн. В качестве тренировки он проделывал эту операцию много раз, и теперь все прошло гладко.
Состав набирал скорость, и железнодорожное полотно мелькало всего в нескольких футах под Альваресом.
Если план сработает, он будет оставаться в своем укрытии до тех пор, пока экспресс не войдет в тоннель за станцией Пенн.
Экспресс двигался на север на небольшой скорости; портативная система глобальной навигации Альвареса — спутниковая электронная карта — показывала шестьдесят миль в час. Как он и предполагал, состав остановился в депо Медоуз, где к нему прицепили недостающие пассажирские вагоны. Соблюдая крайнюю осторожность, на время стоянки он снова натянул маскировочную штору, хотя, как оказалось, проверялись только прицепные вагоны. Вскоре после прибытия в Медоуз «F-A-S-Т Трэк» в полном составе отбыл на станцию Пенн.
— Что играет вам на руку, — сообщил Тайлеру Куперсмит, бригадир техников, стоя перед дверью служебного отсека переднего пассажирского вагона, — так это то, что дверь отпирается и запирается только снаружи, из бокового прохода, а это значит, что парни из охраны просто подергают за нее, чтобы проверить, закрыта она или нет. Они не станут открывать ее. Я сто раз видел, как они это делают.
Пассажирские вагоны французского производства обустраивались специальной кабиной с электронным оборудованием, смежной с туалетом для инвалидов. Сама кабина разделялась на две секции толстой пластиковой перегородкой от пола до потолка, защищающей стойку с чувствительными приборами. За перегородкой было достаточно места, чтобы спрятать стоящего человека.
Куперсмит продолжил:
— Эти придурки? Сомневаюсь, что они знают об этой кабинке.
— То есть, по сути дела, я буду заперт.
— Пока я или кто-нибудь из моих ребят вас не выпустит. Да. Но в этом-то все и дело, верно? Я хочу сказать, кому придет в голову сюда заглядывать?
— У меня клаустрофобия, — объяснил Тайлер и подумал, что вряд ли этот человек может представить себе, что такое боязнь закрытого пространства. — Так дело не пойдет.
— Тогда сами решайте, как поступить, — с раздражением в голосе заявил бригадир.
— Вы передали мое сообщение той женщине? — осведомился Тайлер.
— Да.
— Во время испытания вы или кто-нибудь из вашей команды будет на борту?
— Я и еще четверо парней. Двое впереди в машинном отделении и двое сзади, в пятом вагоне. На случай, если понадобимся.
— Во время движения можно пройти из локомотива в пассажирский вагон?
— Конечно. Без проблем.
Тайлер надеялся, что охрана не обратит особого внимания на пару техников на откидных сиденьях в машинном отделении. К тому же они искали латиноса Альвареса, а не замаскированного отставного полицейского, в то время как в пассажирском вагоне кто угодно — даже обслуживающий персонал — мог выглядеть более подозрительно. Тайлер сказал:
— Вы можете посадить меня вместе с техниками в локомотиве?