Читаем Двойная свадьба полностью

— Если я говорю: ужин, это означает только ужин, и ничего больше. Я никогда не покупаю женщин, мисс Фокс. Не знаю, с чего это вы вообразили.

Либерти проклинала себя за несдержанность.

— Простите, — прошептала она, — я не должна была. Просто большинство мужчин…

— …не пропускают ни одной возможности затащить такую очаровашку, как вы, в постель? — он снова улыбнулся. — Мне очень жаль, но что поделать. И вообще, я не «большинство мужчин», если вы успели заметить.

«Бедная я, бедная. Ничего не могу поделать с этим мужчиной. Он опасен. По сравнению с ним Жерар просто блаженный».

— Простите, меня ждет отец, — Либерти вымученно улыбнулась, — но я обещаю, что позвоню, и мы все обсудим.

— Когда? — быстро спросил он.

— Что «когда»?

— Когда вы позвоните мне? — упорствовал Картер.

Пора прекратить этот спектакль. Либерти взяла себя в руки.

— В ближайшие двадцать четыре часа, — медленно произнесла она, — а сейчас, как я уже говорила, меня ждет отец, так что простите.

— Да бросьте, он же там не один. Это ваша мама? — В первый раз Картер встретил женщину, которая ему нравится и которой не нравится он. Удивительно.

— Нет, это не моя мать.

Картер посмотрел на нее. Весь ее вид говорил о том, что она хочет быть где угодно, но только не здесь.

— Не думаю, что это правда. Вы так похожи.

Либерти пожала плечами.

— Ну да, конечно, если учесть, что моя мама — миниатюрная голубоглазая блондинка.

Теперь пришел черед смутиться Картеру. Как он мог так проколоться с ее матерью? Может быть, действительно будет лучше, если она не позвонит после всего этого. Единственное, что ему сейчас нужно, это вернуться к девушке, с которой он сюда пришел. Ему нравились их отношения, во всяком случае, они были честны друг с другом.

— Я провожу вас к столику, — неожиданно для самого себя произнес он.

— Не нужно, — еще не хватало знакомить его с папой и Джоан, — ваша спутница может все не так понять.

— Кармен? Нет, что вы, мы прекрасно ладим. Забавно, но она не сомневалась в этом ни минуты. Либерти не скрывала своего раздражения.

— Мы с Кармен всего лишь друзья, — нежно произнес Картер, — если бы мы встречались, я бы не стал приглашать вас на ужин. Так вы принимаете мое предложение? — он вопросительно взглянул на нее.

Картер опять разозлил ее. Эта дамочка так страстно прижималась к нему, а он уверяет, что они всего лишь друзья.

— Ваши отношения с мисс Лапотиз или с кем-то еще меня не касаются, — твердо произнесла она, — до свидания, мистер Блейк.

Либерти быстро развернулась и пошла в зал, не дожидаясь, пока он еще что-нибудь скажет.

Отец и Джоан о чем-то мило беседовали. Увидев ее, они засмущались как подростки. Вот и прекрасно, значит, она спокойно может ехать домой после того, как выпьет кофе. Ее всю трясло. Ни один мужчина так на нее не действовал, хотя их в ее жизни было не так уж много.

Кофе был отлично приготовлен, но она не чувствовала его вкуса. Все в ее жизни слишком предсказуемо. Даже Жерар, если быть честной, не разбил ей сердце. Она никогда его по-настоящему не любила.

«Но я была верна ему. Ужас! Хотя это неважно, все осталось в прошлом. Наши отношения не успели зайти слишком далеко. И слава богу».

Отец вызвался проводить ее, когда она сообщила, что покидает их.

— Спасибо, что ты была так мила с Джоан, — заговорил он, пока швейцар вызывал такси, — как ты думаешь, это не будет слишком поспешно, если я сделаю ей предложение?

— После двадцати-то лет ожидания? — она обняла отца. — Иди и сделай это, если уверен в своих чувствах.

— Никогда еще я не был так уверен в своей правоте, как сейчас.

— Тогда вперед, жизнь слишком коротка, чтобы сомневаться.

— А ты придешь на церемонию? Мы не будем венчаться, а только зарегистрируем брак, но я очень хочу, чтобы ты была рядом.

— Конечно, да. — Подъехала машина. — А теперь возвращайся к ней. Спасибо за прекрасный ужин.

Дэвид подождал, пока она отъехала, и вернулся в клуб. Либерти счастливо улыбнулась, радуясь за отца. Однако это была не единственная причина ее хорошего настроения. Она припомнила все детали своего разговора с Картером.

Автомобиль остановился около дома. Да, день был насыщенным. Сначала объяснения с матерью, потом авария, ужасные клиенты, новая встреча с Картером и ссора с ним. «Мне нужно выспаться, расслабиться. А завтра все снова войдет в норму».

<p>ГЛАВА ТРЕТЬЯ</p>

Либерти позвонила Картеру Блейку на следующий день в девять часов вечера. Она была очень занята на работе, хотя постоянно думала о нем. Девушка уже не помнила, когда в последний раз так медленно и самозабвенно перебирала бумаги.

Либерти набрала номер, который он ей дал. Убеждая себя, что все нормально, девушка считала гудки. «Может, его нет дома?»

Вдруг что-то щелкнуло, и в трубке послышался женский голос:

— Дженифер Блейк.

«Его мать? Нет, слишком молода. Его жена? Нет, он не выглядит как женатый мужчина. Хотя среди женатых мужчин немало таких, которые не носят обручальных колец».

— Либерти Фокс. Я…

— О да, Картер говорил, что вы можете позвонить. Я сейчас же его позову.

— Не надо, если он занят, — произнесла Либерти в пустоту, так как девушка уже убежала.

Перейти на страницу:

Похожие книги