Читаем Двойная жизнь Линдси Пайк полностью

– Зачем? – У нее на лице появилось такое выражение, словно она съела лимон.

– Чтобы помешать тебе. Вступить с тобой в рукопашную. – А может быть, дело в чем-то другом, и ей грозит более серьезная опасность. – Мы пока не знаем всего, но уж слишком все хорошо спланировано. Он как будто рассыпает перед тобой хлебные крошки и ждет, что ты придешь по следу.

Шейн фыркнул:

– Только в его случае роль хлебных крошек играют трупы!

После его слов разговор оборвался. Линдси молча переводила взгляд с Шейна на Холта и обратно. Наконец она не выдержала:

– Ребята, это плохо, что я хочу, чтобы вы прострелили Саймону Фоллсу башку и вышли сухими из воды?

Ее немного отпустило; губы больше не были плотно поджаты.

– Больше я не хочу это обсуждать. – Она собиралась сказать что-то еще, но ее остановил телефонный звонок. Она со вздохом потянулась к своему мобильному. – С работы… Почему мне кажется, что меня ждут плохие новости.

Потому что она умная. Вот что, в числе многого другого, нравилось в ней Холту.

– Возможно, это только первый. Скоро тебе начнут угрожать… Готовься к худшему.

– Сейчас посмотрим. – Она нажала кнопку и поздоровалась. Потом только слушала и хмурилась. Несколько раз пыталась что-то вставить, но, видимо, ее обрывали. Под конец она сказала: «Хорошо» – и нажала отбой. – Так и есть, все плохо. Меня уволили.

– Похоже, у Саймона есть пособие «Как стать плохим», и он тщательно его изучил, – заметил Шейн. – А кое в чем давно превзошел любой учебник.

Холт внимательно смотрел на Линдси. Как она поступит – замкнется или закричит? Она имеет право и на то, и на другое. Видя, что она стоит на месте и кусает губы, он нехотя задал ей вопрос, который был для него очень важен:

– Есть вести от Роджера?

– Нет. – Она вздохнула и опустилась на табурет рядом с Холтом. – Что будем делать?

Ее мужество восхищало. Она не собиралась ни прятаться, ни бежать. Наоборот, она готова была перейти в наступление, выяснить причины происходящего. Холт решил не отходить от нее ни на шаг. Важно, чтобы вокруг нее были люди, тогда никто не сможет обвинить ее в преступлениях. Ее хотят подставить. Нужно затруднить злоумышленникам задачу.

В голове забрезжил план. Надо заставить Саймона действовать немедленно, вопреки его желанию.

– Ты пока ничего не делай. Сейчас моя очередь.

– Что ты задумал? – Шейн нахмурился и вопросительно посмотрел на друга.

– Наверное, мне пора доказать Саймону свою преданность. – Тот принял его в общину, беседовал с ним с глазу на глаз… Пора ускорить процесс и предложить ему содействие. Удивится ли Саймон?

– А ты не выдашь себя? – встревожилась Линдси.

Холт улыбнулся:

– Неужели считаешь меня таким неспособным?

– Она права, – сказал Шейн. – Я собирался спросить то же самое.

Холт пропустил слова друга мимо ушей.

– Дайте мне день, и я со всем разберусь.

Замысел пришел Холту в голову, как только он увидел газету. Саймон увеличивал ставки. То же самое может сделать и Холт.

– По-моему, притворный разрыв – то, чего не хватает нашим импровизированным отношениям.

Какое-то время все молчали; наконец, тревожность, исходившая от Линдси, исчезла. Она не улыбнулась, но смотрела на него с любопытством.

– Мне придется изображать грусть? – Она вытерла воображаемые слезы.

– Мне будет еще грустнее оттого, что ты больше не сваришь мне кофе. – Представив, что он больше не увидит Линдси за стойкой кафе, не увидит ее лучезарную улыбку, Холт захотел со всей силы врезать Саймону по заду.

Она изогнула брови:

– Буду рада варить тебе кофе каждое утро.

– И подавать в постель?

Шейн встал из-за стола. Ножки его табурета заскрипели по полу.

– По-моему, у нас остался только один нормальный человек – я.

– Где «у нас»? – спросила Линдси, смущенная тем, что Шейн так неожиданно сменил тему.

– В группе «Коркоран». – Шейн метнул на Холта выразительный взгляд. – Остальные совсем тронулись…

Саймон разрешил охраннику проводить Карвера к себе в кабинет. Тот явился к воротам и гневно требовал впустить его. В обычное время Саймон не обратил бы внимания на вспышку и отправил бы Фрэнка-младшего восвояси, чтобы тот поучился терпению. Саймону очень хотелось так и поступить, но он и сам собирался побеседовать с молодым человеком. Сейчас самое время.

После того как в дверь постучали и он сказал «Войдите», Тодд жестом пропустил помощника шерифа вперед. Сам вошел следом и встал у гостя за спиной.

Фрэнк-младший, совершенно багровый от злости, заговорил, размахивая руками:

– Вы вмешиваетесь в ход следствия! Сначала не пускали меня в свои владения, не давая наводить справки о Гранте. И вот теперь – статья в газете. Зачем вы намекаете на виновность Линдси?

Чем больше негодовал помощник шерифа, тем хладнокровнее выглядел Саймон. С этим щенком он справится, но вначале нужно научить его дисциплине.

– Как видите, я работаю.

Карвер подбоченился:

– По-моему, вы не понимаете, насколько все серьезно!

Терпению Саймона пришел конец. Он подал знак Тодду и проскрипел:

– Нет, Фрэнк. Это ты не понимаешь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы