Это родственник девушки понимал и сам. Но бросить ту, даже если она того желает или думает, что желает, самостоятельно барахтаться? Без магии? Без возможности себя защитить? Без защиты? Без денег, достаточных, наконец, чтобы купить жильё, и работы, на которой можно их заработать? На это Леонард пойти оказался не готов, слишком дорожил сестрой, чтобы, даже понимая, что едва ли использование Права было сиюминутным порывом, оставить её в покое.
Как и писал выгоревший маг, в представительстве Совета после получения документов ей позволили воспользоваться порталом, хотя и не рекомендовали этого делать: реакция на стороннюю магию у недавно выгоревших магов часто была нетипичной и небезопасной для них самих. К счастью, это оказался не её случай: ничего кроме сожаления она не почувствовала.
Новый город встретил снегом и пронизывающим ветром. Впрочем, задерживаться она здесь не собиралась. Правда, путь её лежал дальше на север, так что надеяться на хорошую погоду не приходилось. Самостоятельно разобравшись с общественным транспортом, чтобы не оставлять лишних свидетелей своего бегства, девушка направилась на железнодорожный вокзал. Её ждала новая электричка. И не одна.
На поезд, следующий до нужного города, она села уже глубокой ночью. Большинство пассажиров спали, выходить или заходить никто кроме неё не спешил: станция была совсем маленькой, поезд стоял на ней буквально две минуты, так что выходить на перрон смысла не было.
Садиться пришлось через ближайший вагон, а потом идти через несколько к своему, стараясь нигде не упасть и никого не разбудить. В нужном показала проводнику новенький паспорт и, получив у него бельё, пробралась к своему месту — верхней боковой полке около самого туалета. Там закинула сумку наверх и проскользнула в уборную. Неочевидным для привыкшей путешествовать порталами магини минусом маленькой станции оказалось отсутствие нормального санузла. В поезде, он, конечно, тоже был далек от нормального, но хотя бы был в тепле, а не на улице.
С порталом из резиденции клана Кримос в Нейск, проблем не возникло. По координатам портал туда мог открыть любой из клановых пространственников.
По просьбе Леонарда, Герберта перенесли напрямую в квартиру Мари. Это было ему даже на руку: вернуться он хотел в первую очередь ради того, чтобы поискать подсказки, куда именно могла податься девушка, по опыту зная, что обычно к выбору города для постоянного проживания, что люди, что маги подходят продуманно, а значит оставляют следы. Но, прежде чем он приступил к их поиску, в дверь позвонили.
Сняв свою же сигналку, маг открыл. Чтобы не спугнуть, не уточняя, кого же могло принести к Розмари, и даже не глядя в глазок. Потому на лестничной площадке его поджидал сюрприз: около двери замер темноволосый мужчина в очках немногим старше его самого. Причём вполне знакомый Герберту. Вот только кого он совершенно не ожидал здесь встретить, так это его.
Не удержавшись, заметил:
— А вы утверждали, что не так уж близки с Мари. Да и Лео говорил, что Мари прокалывалась дважды: с Жозефиной и кем-то из сверстников. Выходит, трижды. Но про вас она ему не сказала.
Гость пожал плечами. Кто такой Лео и почему Мари должна была ему говорить, он понятия не имел. А оправдываться за то, что сказал, когда его спросили про Мари, не видел смысла: то, что он знал, где она живёт, не означало, что они были близки.
Поморщившись, маг сделал приглашающий жест:
— Ну проходите, что ли? Раз уж пришли.
— А Мари?
— Уехала, — не вдаваясь в подробности, отрезал следователь. Предстояло ещё выяснить, что именно знает врач.
— Это её? — деловито осведомился тот, указав на тёмные пятна. Они сразу бросались в глаза и приковывали взгляд. О том, что у магов, тем более таких как Герберт Киристе, были способы понять, чья именно кровь пролилась, он знал.
— Да. Жозефина сказала, носом шла, — нехотя сообщили ему. И признали: — Я тоже, когда увидел, испугался. Столько крови…
— Это немного по количеству, — успокоил Артур. — Просто из-за того, что она на большой площади, кажется что много. Насколько критическим было её состояние?
— Вы мне скажите! Я в ваших медицинских отчётах ничего не понимаю! — Герберт нашёл нужное письмо и протянул ему мобильный.
— Жозефина Ричардс? — уточнил коллега Мари, увидев отправителя. Кажется, этого он не ожидал. — Тогда я за Мари спокоен. Она хороший не только пат. анатом, но и врач. Просто преподавание всегда было ей интереснее.
— И трупы, — подсказал Герберт. Настроение было похоронным. — А насчёт Мари вы сначала прочитайте, а потом уже делайте выводы.
По мере чтения Артур всё больше хмурился. Описание пугало. На воображение и опыт он не жаловался, так что мог представить то, что стояло за сухими словами. Жозефина старалась писать понятным языком, но медицинское образование и специализация накладывали свой отпечаток, так что понять текст неспециалисту действительно было проблематично.