— Горгулий зачаровали, — хрипловато, словно спросонья, откликнулся Адальред. — Интереснейшая методика, скажу я вам, похоже на перенастройку сигнальных артефактов. Хм…
Он пробормотал что-то еще, говоря все тише и тише, а потом принялся тростью чертить в пыли какие-то схемы.
«От этого толку не добьешься, — зло заключил Грегор. — Впрочем, кое-что важное он все-таки сказал. Надеюсь, не один я это услышал!»
— Мэтр Денвер, если горгулий зачаровали, то этот некромант неплохо разбирается в артефактах. Или же у него был сообщник из Синей гильдии.
— Заговор внутри Ордена? Грегор, мальчик мой… — Старик, кажется, хотел сказать что-то еще, но взглянул на Грегора и передумал. И правильно сделал! — В любом случае, мы разыщем того, кто это сделал.
«Клянусь Претемной, этот кто-то горько пожалеет о том, что поднял руку на моего ученика. Кем бы он ни оказался! Да хоть из Трех дюжин — я у него сам сердце вырежу!»
— Что мы скажем адептам? — впервые за все утро тихо спросил мэтр Бреннан.
Голос старого целителя звучал тускло и безжизненно.
Мэтр Денвер пожал плечами.
— Объявим, что семья юноши получила наследство и уехала… да хоть в Итлию! А сам он перешел на домашнее обучение. Вопрос с семьей мы, разумеется, уладим. Надеюсь, дорогие коллеги, вы все понимаете, что о жертвоприношении никто не должен знать?
«Никто не должен?» — молча поразился Грегор, глядя, как кивают Бреннан, Волански, Райнгартен… Роверстан задумчиво хмурился, и Грегор от души понадеялся, что хотя бы у разумника хватит здравомыслия возразить. Он бы ему многое простил за такой подарок! Понадеялся зря — Роверстан, хоть и нехотя, кивнул.
— Что за чушь? — спросил Грегор, стараясь, чтобы голос звучал как можно спокойнее. — Если речь идет о жрецах Баргота, нужно немедленно сообщить Его Величеству, поднять стражу, лейб-гвардию, в конце концов, пока эта ядовитая плесень не расползлась по всему Дорвенанту!
Мэтр Денвер досадливо нахмурился, смотря на него, как на юного несмышленыша.
— Грегор, дорогой мой! Совершенно незачем вмешивать его величество в дела Ордена. Мы найдем и покараем отступников сами. Подумайте, чего вы добьетесь оглаской? Недоверия к магам? Паники в городе, не говоря уже об Академии? Беспорядков на улицах? Да и что обычная городская стража может противопоставить не менее чем двум, осмелюсь предположить, сильным и опытным магам? Да они наших адептов боятся, если тем случится загулять в трактире!
Грегор дернул углом рта. Старик был прав почти во всем! Вот только что-то мешало согласиться с его правотой. Может быть, странная уверенность, что изловить отступников будет куда сложнее, чем думает темный мастер? В конце концов, неизвестно, сколько времени им удавалось скрывать свое существование! Нет ничего хуже неизвестного врага у тебя в тылу, а это — неизвестный враг в самом сердце Дорвенанта!
— Сколько человек? — процедил Грегор, едва сдерживаясь, чтобы не высказать все это в выражениях, недостойных ни дворянина, ни преподавателя, зато очень подходящих офицеру. — Сколько еще человек должны будут погибнуть, прежде чем Орден решит, что просить помощи все-таки нужно? И не окажется ли тогда поздно — просить о помощи? «Защищать простых людей — есть право и долг мага» — не так ли? Магистр Кристоф, это ваши слова!
Пожилой боевик гневно сверкнул глазами, но промолчал. Мэтр Денвер устало вздохнул:
— Мальчик мой, вы излишне драматизируете. Маги должны защищать людей и от их собственной глупости! Расскажите его величеству — и через час о случившемся будет знать весь дворец, через день — вся столица, а через неделю — и весь Дорвенант! И кто может сказать, какими подробностями обрастет произошедшее? — Пожилой некромант все повышал и повышал голос. — Через месяц, а то и два, чернь будет говорить, что все маги — отродья Баргота! Грегор, я понимаю ваш порыв, но вы в первую очередь маг и только потом — дворянин и офицер, не забывайте об этом! Вы давали присягу Ордену, и интересы Ордена требуют, чтобы вы молчали.
Повисла тяжелая душная тишина. Магистры упорно отводили глаза. На Грегора смотрел только мэтр Бреннан — горьким, тоскливым, все понимающим взглядом. У него, простолюдина и обычного мэтра, хоть и заслуженного лекаря, руки тем более были связаны.
— Если этого требуют интересы Ордена, — уронил Грегор наконец, — то я вынужден подчиниться.
Старый некромант благосклонно улыбнулся, и Грегор не отказал себе в удовольствии стереть эту улыбку.
— Но погиб мой ученик, и я настаиваю… нет, я требую, чтобы мне сообщали о результатах поисков!
Мэтр Денвер укоризненно покачал головой. Снова вздохнул.
— Бессмыслица. Но я вас понимаю, мальчик мой. А теперь ступайте, у вас, кажется, вот-вот начнется лекция. И вам, коллеги, тоже лучше удалиться, с бедным юношей нужно будет поработать иллюзорникам. Не показывать же его семье… это.