— Я возьму! — крикнула Грейси сестре, бросаясь к телефону.
Она опередила Керри на какое-то мгновение — первой схватила трубку и улыбнулась сестре.
— Керри, это ты? — раздался в трубке голос Декстера.
— Это Грейси, папа.
Его голос стал холоден как лед. Казалась, отец был удивлен, что Грейси вообще смеет подходить к телефону.
— Позови Керри, — процедил он.
— Ноя…
— Позови Керри немедленно.
Не сказав ни слова, она протянула трубку Керри и стала слушать, как та говорит с волнением в голосе.
— Что? Какая новость?.. О-о, папочка, а почему ты не хочешь рассказать по телефону?.. На Багамы?!
Конечно, приеду. На Багамы я поеду ради любой новости! — кричала Керри.
Повесив трубку, она сразу же выложила все Грейси. У отца для нее какая-то срочная новость. Что бы это могло быть? Ей следовало немедленно прилететь на личном самолете Декстера и встретиться с ним.
Поскорей бы оказаться там! Но…
— О-о… — сказала Керри. — А как же Майкл?
— Я уверена, он все поймет, — попыталась успокоить сестру Грейси. Ведь поехать на Багамы…
— Нет, не поймет. Я столько раз отменяла встречи с ним в последнее время. И в основном из-за папочки.
— Но ты не сможешь усидеть сразу на двух стульях, — сказала Грейси.
Последовала напряженная пауза. Затем Керри сказала:
— Нет, смогу.
И она стала умолять Грейси подменить ее на эти выходные. Ведь это так просто, убеждала Керри.
Грейси поначалу не соглашалась. Она сама не понимала почему. Возможно, потому, что чувства Керри к Майклу были слишком уж серьезными. И чувства к ней Майкла — тоже. Но, конечно, Керри убедила ее. Она могла убедить сестру в чем угодно.
Грейси почувствовала головокружение. Но поток воспоминаний уже захватил ее, и она не могла не поделиться с Энн. Грейси продолжила письмо: