Шанталь взяла книгу и собралась открывать. Книга вспыхнула ярко-алым пламенем, а когда оно опало, то на запястье
Шанталь красовалась небольшая оранжевая ящерка. На обложке книги появился выложенный из огневика силуэт такой же ящерки. Ящерка на запястье Шанталь шевельнулась и подняла головку.
– Привет. Меня зовут Аялинэ Ша Л Агни, можно просто Ая. А тебя?
– Шанталь из Рода Стального Волка.
– Внучка Лаялинэ Ша Л Агни?
– Ты, наверное, имеешь в виду прабабушку моего прадедушки Лайэллона? Мать его деда Лайстиндера?
– Как много времени прошло! Я ее сестра. Мне крупно не повезло. Своими проделками я разозлила одного из Высших, и он наказал меня, приставив охранять «Огненную Книгу» и, обязав помогать тем из Рода Стального Волка, кто унаследует Сущность Саламандры. Теперь, я твоя помощница. Я все время буду на твоем запястье и, если надо, буду помогать тебе. А почему я все время чувствую капельку силы Огненого Дэва? С кем еще успели согрешить любвеобильные потомки Волка?
– Ни с кем. Ты, чувствуешь присутствие моей Сестры. Мы приносили Клятву Крови и у нас в жилах течет капля крови друг друга. Вот она стоит. Это миури, – Шанталь протянула руку к Дэйли. Саламандра перебежала с запястья на ладонь и поставила передние лапки на нос Дэйли. Та сморщила нос и чихнула.
– «У тебя лапки щекочут», – услышала Ая девичий голос, звучащий в голове.
– А у тебе шерсть мягкая такая. Я никогда не могла прикоснуться к животному. Сожгу сразу.
– «По мне, хоть бегай», – рассмеялась Дэйли. Ая перебежала на нос миури, пробежалась по спине, ее узкая головка вынырнула из густой шерсти Дэйли: – Ой, как мне понравилось. А можно, я на тебе спать буду?
– «Спи, только не заблудись».
– Благодарю тебя. Я пока переберусь к Шанталь. Мне обвыкнуться надо, – и ящерка перебежала с головы миури на подставленную ладонь девушки, обвилась вокруг ее запястья и сверкнула изумрудными глазами, – вот теперь, я готова к новым приключениям.
– Не потерял я нюх, – рассмеялся Иквик, – господин, теперь вы. Откройте книгу.
– Я ее, вообще-то, уже читаю, – Ларри показал библиотекарю раскрытую книгу.
– М-да. Последним ее пытался читать Магистр Некромантии Некропулос. Теперь он служит учебным пособием на академическом кладбище, если я не ошибаюсь?
– Нет, не ошибаетесь. Я его случайно призвал, так что, точно знаю, он там.
Двойняшки, слегка обалдевшие от всего услышанного, поблагодарили Иквика и пошли в свои комнаты. Оставить книги и бегом на обед. Ларри хмыкнул: – Мы их посреди коридора положить можем, все равно никто не возьмет.
– Лучше не надо. Проблем много будет, – отсоветовала ему Шанталь. Почти бегом пошли к себе. Оставили книги и побежали на обед.
Глава 11. Первая вечеринка и первый скандал.
Все уже были в Обеденном Зале. Возле одной из стен стоял длинный стол. На одной стороне этого стола стоял ряд мисок. Места миури. Рядом с Ворлоу и Лучаром сидели Хорса и Балин. Рядом с Линди и Натаниэль сидел невысокий худенький эльф. Возле них было три пустых места. С другой стороны, возле Аурики, были два пустых места и с края стола сидели полуорки. Возле пустых мест, так же с края, сидела Дората. Шанталь и Ларри заняли свои места, Дэйл и Дэйли свои, и на-чали есть. Все перешучивались, в красках описывали перенос Атласа Анатомии и попытку Линди его поднять. Аурика заметила ящерку на запястье Шанталь. Пришлось все объяснить, тем более, что никакой секретной информации не было. Почти закончили обед, когда к их столу подошел высокий солнечный эльф. Он церемонно поклонился, Ларри встал, тоже поклонился и спросил, что привело его к их столу.
– Фирдримм‘Кан из Рода Воинов Воздуха, – представился эльф компании, – лучше просто Кан. Я вижу, что вы почти все высокие и из разговора понял, что живете вместе. Как вы, решили вопрос с кроватями. Я вытянул по жребию короткую и теперь немного расстроен. Спать скрючившись, как-то не хочется, – объяснил эльф.
Прислушивавшиеся к разговору гномы и миури внесли предложение, от имени всех говорил Хорса: – У нас есть длинная кровать, которую мы бы охотно поменяли на короткую. Поставим ее в зале, как диван. Инструменты есть. Сейчас именно кроватным вопросом и будем заниматься.
– Вы, спасли меня. Переносить кровати, разбирать, я на все согласен, – эльф аж расцвел. Договорились, что он освободит проход, узнали номер комнаты и крыло. Занялись перестановкой и обменом кроватей. Зимние вещи полуорки отнесли к гномам и миури, арендовав у них два шкафа. Расплатились двумя кисетами табака и большой флягой орочьего самогона.
Эльф счастливо обживал большую кровать. Его маленькую установили в зале, подвинув кресло. Ларри и полуорки расста-
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира