Минут через пятнадцать король вернулся в пещеру и сказал: – Нужно, чтобы вы выставили самые мощные ограждающие заклинания, а Ратчер, Кловис и Буран ушли в самый дальний угол пещеры и там укрылись в палатке. И дырки в ней чем-то закройте. Лошадям опасность не грозит. Буран, Дэйл и Дэйли – миури и вряд ли будут привлекательными для фэа. Остаюсь я, Ларри, Кулуриэн, по желанию, и Теодорих с Шанталь. Девушка не подходит по полу, ей тоже ничего не грозит, но лучше не рисковать. Все выставляем самые сильные Защитные Щиты. Ларри, ты чем духов удерживаешь?
Ларри встал и через пару секунд у него в руке появилась длинная, тускло поблескивающая цепь.
– Не убирай или держи поблизости. Теодорих, что с вами?
– У меня плеть, я привык к ней.
– Хорошо. Шанталь и Кулуриэн. Держитесь за нашими спинами и не высовывайтесь, если начнется драка, бегите в палатку, чтобы мы на вас не отвлекались. Миури, вы с ними убегаете. Ларри, дай книгу.
Лайэллон пробормотал «Переговоры», и книга раскрылась. Ларри и Теодорих не сговариваясь сунули головы и столкну-
лись лбами.
– Ну, любопытные. Как только лбы не расшибли. Читайте уже, только без меня не рискуйте. Дело в том, что фэа эльфа очень сильна. Особенно Первородного и может предпринять попытку занять чужое тело, выкинув оттуда владельца. Женское и собачье тело ей не подходит. Я не по зубам. Ларри, скорее всего, тоже. Теодорих – человек. Он имеет меньше Силы, чем эльф и тело быстро изнашивается. Самый аппетитный для него Кулуриэн. Он эльф, мужчина и не обладает Силой Ларри или моей. Я бы тебя тоже в палатку отправил. Оттуда наблюдай. Нам спокойнее так будет.
Кулуриэн подумал, встал и пошел к палатке. Буран потрусил за ним. Остались четверо и миури. Дэйл встал за спиной Ларри, Дэйли за спиной Шанталь. Ая спрыгнула с руки девушки и шмыгнула в костер. Лайэллон начал читать «Приглашение». Не громким голосом, на распев, король проговаривал слова. Закончив, показал жестом, чтобы не расслаблялись и остался сидеть возле костра. Потянулись томительные минуты. Уже думали, что не удалось. Вдруг заржали кони, начали переступать копытами и прядать ушами. На входе в пещеру заколыхался воздух, и вот к костру подходит бледная фигура. Зазвучал тихий голос: – Приветствую тебя, Сиятельный Господин. Ты, пригласил меня к своему костру?
– Приветствую тебя, Белеготар. Я приглашаю тебя к нашему костру.
Пришедший огляделся и сказал: – Уберите цепь и плетку. И ты, бич спрячь. Я не претендую ни на чье тело. Я достаточно прожил и хочу отдохнуть. Скоро меня призовут за Грань, и я уйду. Спрашивайте, я отвечу на ваши вопросы, тем более, что я ваш должник. Вы, отомстили за мою смерть, хотя я так и не понял, отчего умер.
При этих словах все недоуменно переглянулись.
– Вы, не видели своих убийц? – не удержался Ларри. Надежда на помощь казначея пошла прахом.
– Расскажите, пожалуйста, что произошло? – донеслось от палатки.
– Попрятали самых беззащитных, – грустно улыбнулся Белеготар, – говорю, не бойтесь. Я читал. Люблю почитать перед сном. Обычно, я немного почитаю и засыпаю. В этот раз немного увлекся. Через какое-то время мне неудержимо захотелось спать. Отложил книгу и задул светильник. Мне начал сниться сон. Странный такой. Наверное, моя фэа пыталась разбудить меня. Я увидел две крадущиеся фигуры. Оба были людьми.
– Оба? Это были мужчины? – снова раздался голос Ратчера. Начальник Серых Плащей не выдержал, подошел к костру и сел за спиной Лайэллона.
– Разрешите представиться: Джон Ратчер. Начальник Серых Плащей. Веду Дело о похищении королевской казны. А ваша смерть, судя по всему, имеет к нему самое прямое отношение.
Белеготар посмотрел, если можно так сказать о бестелесной оболочке, на Ратчера и ответил: – Двое мужчин. Люди. Точно не эльфы, не гномы или кто-либо подобный. Один был пониже и потолще. Явно сильный маг. Я почувствовал его Силу.
Фэа Белеготара замерла неподвижно. Через некоторое время казначей снова заговорил: – Сила, которую я почувствовал очень похожа на Силу этого человека, – он указал на Теодориха, – и твоего внука. Только внук в разы сильнее и имеет Дар. Он может переходить за Грань и выходить в нижние миры. Общаться с мелкими сущностями и даже управлять ими. Человек, – снова кивок в сторону некроманта, – этого не может. Ты – тоже. Хотя, ты, можешь сворачивать Пространство и не-
много управлять Временем. Я отвлекся. Второй был выше, худой и очень бледный. Белесый какой-то. Чем-то напоминал Советника Таэритрона. Как там его звали? Вспомнил. Герстальфа. Воняло от него так же гадостно. Этот вонючий поднял руку. Меня закрутил цветной водоворот. Когда все перестало вертеться я увидел, что мой дом сгорел. Моя семья стоит вокруг пожарища в ночной одежде. Правда, все живы. Вот, собственно, и все. Я видел, как вы расспрашивали сына и благодарен вам за предоставленное жилье. И… Я благодарен, что вы отомстили за меня. Лайэллон, я был не доволен вашей дуэлью с братом. Ты, убил его и занял трон…
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира