Читаем Двойник полностью

Глядя в щель между дверями, Кирку показалось, что он увидел просеку и сразу понял, что это было настоящее болото. Не было сомнений в том, как Верзила собирался использовать эту особенность местного ландшафта.

«Он хочет просто утопить меня».

Никаких следов или улик. Ни о чем не придется беспокоиться.

Кирк ощутил страх и понял, что расстается с надеждой выжить.

Он упрекнул себя: «Где твоя выдержка, черт возьми! Ты же все-таки еще живой. Еще есть шанс. До последнего момента у тебя есть шанс…».

Капитан заставил себя успокоиться. Верзила обошел кузов и через секунду послышался звук отодвигаемого засова. Когда двери распахнулись, он убрал ноги за стул.

Увидев лицо Верзилы, он выбросил вперед ноги, надеясь нанести ему удар. Но тот вовремя успел заметить грозившую опасность и быстро отклонился назад так, что сапоги Кирка лишь слегка коснулись его челюсти.

Выругавшись, он запрыгнул в кузов, и, казалось, без всяких усилий поднял капитана и ударил о стену. Получилось два удара – первый о стену, а второй в момент падения на пол фургона. Но стулу, видимо, досталось больше, о чем свидетельствовала сломанная ножка.

И вдруг неожиданно Кирк осознал со всей ясностью, что ему нужно делать.

– Ты мне надоел, – сказал Верзила, – но сейчас я с тобой разделаюсь раз и навсегда.

– Подожди! – прохрипел Кирк, когда Верзила уже нагнулся, чтобы поднять его, – я скажу! – прохрипел капитан так, как будто от удара о стенку у него были повреждены органы дыхания. Он сглотнул слюну. – Только, пожалуйста, не убивай меня, хорошо?

Верзила сощурил щелочки своих глаз.

– Будешь говорить? – продолжал он, – отлично, выкладывай.

– Шахта на Бузмузвуду, – пробормотал Кирк.

Верзила наклонился еще ниже.

– Что ты сказал? Говори громче.

Капитан закивал головой и закашлялся. Он сделал вид, что пытается что-то сказать, но слова как бы не хотели выходить.

Видимо, даже не осознавая, что делает, Верзила склонился еще ниже. Кирк прикинул расстояние между ними и без промедления плюнул в лицо Верзилы.

– Ты дурак, – закричал он, когда Верзила выпрямился, – твой шеф знает это, я знаю и теперь ты тоже знаешь…

Он так и не закончил фразу. В порыве гнева Верзила пнул его ногой так, что он отлетел к дальней стене кузова и, ударившись о нее, почувствовал жуткую острую боль в колене, за которой последовало чувство свободы – такое приятное, что было почти непостижимо.

Оглядевшись, он понял, что стул разлетелся на куски, и веревки теперь свободно висели на нем.

Теперь у него оставалась еще одна проблема – бегемот, который с перекошенным от гнева лицом, медленно надвигался на него, то сжимая, то разжимая громадные кулачищи.

Кирк поднялся на ноги так быстро, как только мог – они затекли и не слушались его. Он не забыл подхватить с пола палку, бывшую еще недавно частью стула, а теперь являющуюся орудием обороны.

Верзилу все это не испугало. Он продолжал двигаться вперед и тоже взял в руки обломок стула.

Не став ожидать, когда Верзила набросится на него, Кирк решил взять инициативу в свои руки. Оттолкнувшись от стены, он прыгнул и нанес Верзиле удар ногами в грудь.

Видимо, Верзила не ожидал нападения. Когда Кирк приземлился на ноги, он увидел, что горилла пролетела головой назад по всему кузову и с громким воплем вывалилась из грузовика.

Капитан быстро пошел к двери, держа деревяшку наготове. У дверей он увидел, что Верзила изо всех сил пытается выбраться из болота.

– Черт побери! – прохрипел он. Из трясины торчала только одна рука и голова. Видимо, место было довольно глубоким, потому что бандит продолжал медленно погружаться.

– Подбирай выражения, – сказал Кирк, – ты разговариваешь с единственным человеком, который может спасти твою бесценную жизнь.

Верзила закричал, пытаясь выбраться их трясины. Мышцы выступили у него на шее, словно натянутые тросы, но он ничего не добился этим, кроме того, что стал еще глубже погружаться.

– Помоги мне, – заревел он, – я не могу двигаться!

– Разумеется, – вежливым тоном ответил Кирк, – после того, что ты сделал для меня, я окажусь неблагодарной свиньей, если не помогу тебе.

На лицо Верзилы гнев и стыд поочередно сменяли друг друга.

– Я не собирался убивать тебя. Я должен был только напугать тебя, чтобы ты заговорил.

– Наверное, так оно и есть, – сказал капитан. Он оглянулся и заметил веревку, висевшую на стене кузова – она была точно такая, как та, которой он был связан.

– Думаю, – продолжил он, – что ты хочешь, чтобы я бросил это тебе, по крайней мере, один конец.

Верзила погрузился в трясину еще на несколько дюймов.

С расширенными от ужаса глазами, визжа писклявым голосом, он снова стал предпринимать тщетные попытки выбраться. Но болото не отпускало его.

– Брось, – умолял он, – прошу тебя.

– Нет, сначала скажи мне, что вы сделали с моими друзьями.

– Ничего, – прохрипел Верзила, – мы не трогали их, клянусь тебе.

– Я не верю.

– Это правда, черт возьми. Приказ был привезти тебя – тебя одного. Твои друзья нам были не нужны.

– Но они еще были живы, когда вы уходили из «Падающей звезды»?

– Я не знаю, – сказал Верзила, – может быть, я не сказал тебе, что они нас не интересовали.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже