Я отвернулся, желая снова заняться едой. Однако пару секунд спустя звук упавшего тела заставил меня повернуться обратно.
Лежанка со стороны опорной балки была развязана, упавший тролль лежал на спине, а сверху на него сел Зикард, схватив за шею и ощутимо давя на неё. Тролль хрипел, безуспешно пытаясь вырваться и бормоча непонятные ругательства. Я искоса посмотрел на Роднета — тот, как ни в чём не бывало, разбирал свой самострел. Как видно, это был уже своеобразный устоявшийся ритуал. Тролль ещё какое-то время пытался вырваться, но это было бесполезно, так как Зикард умудрялся своими коленями удерживать ещё и руки бедолаги, так что всё, что тому оставалось — это бить ногами по полу, но толку от того было, понятное дело, немного.
— Ладно, ладно, — прохрипел бедняга, — беру свои слова обратно. Прости за волосатика. Отпусти меня.
— Не так быстро, — ответил Зикард, ослабляя хватку, чтобы его собеседник мог дышать, — куда пропала вся еда? Я превосходно вижу, что запасник пустой. Там мяса на три дня было. В эту хату на отдых только через четыре дня смена придёт. Ты что, сам все сожрал?
— А хоть бы и так — что с того? — недовольно пробурчал тролль.
— Таркус, ты что, с ума сошёл? — неожиданно искренне и с испугом сказал Зикард, — да разве можно есть столько мяса за раз? Ты что, не знаешь, к каким это последствиям может привести?
— Да как же не знаю, — снова, задёргавшись, прорычал Таркус, — вы этим мне мозги постоянно и полощете! А только плевать я на это хотел, ясно тебе?! Вам вон хорошо, у вас подруги-жёны есть и детки, хотя обоим даже двадцати пяти нет! А мне уже тридцать четыре, и я никому не нужен! И не буду нужен, такой неудачник! Так что хватит меня поучать, это моя жизнь, как хочу её жить, так и буду. И слезь с меня, в конце концов!
Зикард вздохнул, но больше не стал удерживать беднягу в столь унизительном положении. Поднявшись, он направился ко мне: я в этот момент осторожно размораживал мясо, которое в дорогу благоразумно заморозил. Таркус тем временем принял сидячее положение, потирая шею.
— Вы ещё и перед чужаками меня так опозорили, — хмуро сказал он, увидев нас, — ну удружили, так удружили, родичи, нечего сказать. Кто они хоть такие?
— А возьми и догадайся сам, — подал голос Роднет с другого угла, — раз ты считаешь, что идёшь в ногу с жизнью и в курсе, что вокруг тебя творится — попробуй узнать, кто к нам в гости пожаловал.
— Ой, молчали бы уже, — не выдержал я, колдуя над мясом, — сами-то продвинутые дальше некуда, а пока я сам не сказал своего имени — в упор не узнавали.
— Там другое, — пояснил Зикард, подойдя ко мне и оценивая ситуацию, — там мы не знали вас, и из соображений безопасности действовали иначе, и голова у нас была другим занята. А тут спокойная обстановка, раз мы вас сюда привели, то показываем: вам можно доверять. Ну, по крайней мере, мы рассчитываем на твоё честное имя и полагаем, что это так. Ты тут что, готовить собрался?
— Конечно, а почему нет? — ответил я, закончив с мясом и принимаясь за крупу, — у вас, судя по всему, никакой еды нет. А голодными ходить как-то не с руки. Вы-то, может, на дежурстве своём за день чего-то и пожевали, но вот ни у меня, ни у моих ребят за весь день во рту маковой росинки не было.
— И как же ты будешь её варить? — ухмыльнувшись, спросил Зикард, — питьевой воды здесь нигде нет.
— Ну, уж извини меня, но для мастера магии воды эта проблема решаема, — фыркнул я в ответ, — за окном вон снега ещё сколько осталось. Приманил, отфильтровал — готово.
Таркус, тем временем тоже подошедший, при словах «мастер магии воды» встрепенулся и обошёл меня с другой стороны, чтобы увидеть моё лицо.
— Синие глаза, — прошептал он, — Ты Дамиаш, он же Дэмиен, Герой Авиала. Какая честь видеть тебя на наших землях, — он склонил передо мной голову.
— Боюсь, вы очень скоро перемените своё мнение, почтенный Таркус, — хмыкнул я, в очередной раз удивившись, как много народу, вопреки заверениям Кичандаша на Земле, в курсе моих первых похождений по Авиалу, — ведь здесь я для того, чтобы надоедать вашему мастеру магии земли просьбами о том же, о чём его просили людские послы не столь давнее время тому назад.
— Да какое это имеет значение? — ответил Таркус, уходя обратно к своей лежанке, — твой подвиг достоин похвалы — ты вошёл в этот проклятый Храм, готовый умереть за этот мир, хотя даже не принадлежишь ему. И то, что ты выжил, ничуть не преуменьшает его значимости. Не мог бы ты рассказать, что же там было? — спросил он, снова завязывая гамак и укладываясь в него.
— Я не желаю об этом разговаривать! — впервые за очень долгое время в моём голосе прорезалась сталь. И обстановка в хижине сразу переменилась. Мои спутники, до этого тихонько переговаривавшиеся, разом умолкли. Молчал и Зикард, подошедший к Роднету с явным намерением что-то ему сказать.
— Извините меня, — тихо сказал я минуту спустя, — не хочу переживать это по второму разу. Одного с головой хватило. Плохо там было, очень плохо. Думаю, этого достаточно.