Спускались мы достаточно долго. Кристаллы со светом закончились, и Алаэрто пришлось идти первым, поддерживая небольшой огонёк. И вот мы предстали перед очередным тупиком.
— Должна быть та же самая схема, — пробормотала Маттика, — если это делали Сёстры… да, вижу, нашла!
Сестра подошла к стене, сделав пару шагов вправо, и уверенно положила ладонь на стену. Каменная поверхность перед нами снова замерцала, и теперь уже я первая шагнула вперёд.
Как и ожидалось — это был небольшой каменный мешок, где на явно искусственной каменной возвышенности на каких-то простынях лежала женщина.
Во-первых, сразу хотелось отметить, что в каменном мешке было значительно теплее, чем даже в коридорной части гробницы. Во-вторых, помещение выглядело настолько опрятным, насколько это вообще было возможно. Даже простыни, на которых лежала Ириния, были хоть и выцветшими от времени, но чистыми. Ни пыли, ни каменной крошки, ни плесени — ничего.
У Иринии были длинные светло-коричневые волосы, которые струёй ниспадали назад. Лицо у неё было строгим, но одновременно снисходительным. Однако, помимо всего этого, Ириния лежала нагой. И это вызвало у меня смущение и недоумение.
— Она и при жизни любила спать без одежды, — шепнула Маттика, не забыв почтительно склониться перед святой Сестрой, — да и на время сна наверняка не стали одевать, потому что всё равно истлело бы. Вон, даже простыни, — она чуть коснулась бледно-красной ткани ногтем, и старый шёлк тотчас разошёлся так, будто она его разрезала ножом, — уже расходятся. Что уж об одежде говорить. Тут, конечно, магии натянули — будь здоров, но всё равно — пятьдесят лет. Шутка ли…
Я кивнула. Алаэрто целомудренно смотрел в сторону. Маттика же внимательно глядела на меня.
— Ну… начинай, что ли, — неуверенно сказала она.
— Что начинать? — созерцая лицо Иринии, которое выглядело от силы лет на тридцать, я даже не сразу поняла, что она имеет в виду.
— Бери у неё силу, — нетерпеливо сказала Маттика, после чего, ойкнув, уже куда тише сказала, — ради чего мы это всё, по-твоему, затеяли? Ради чего я и Алаэрто, нарушив приказ наших Старших, бросили Дэмиена и отправились сюда?
— Да поняла я, поняла, — тихо ответила я, набираясь храбрости. Ведь сейчас мне предстояло совершить куда более серьёзное вмешательство, чем все предыдущие разы, вместе взятые. Мне предстояло проникнуть в разум человека, который больше пятидесяти лет провёл в коме, и выпить все его силы.
—
Неуверенно кивнув, я подошла к ложу Сестры и опустилась рядом. Так, чтобы не упасть, если вдруг потеряю сознание. После чего осторожно взяла Иринию за руку. Её тело было холодным, но не окоченевшим. Когда я чуть сжала её руку, мне показалось, что она попыталась сделать то же самое в ответ. Я закрыла глаза… и начала пить её силы…
Глава 8.7
Глава 7. Ириния Эхо.
И в тот же самый миг я почувствовала, что проваливаюсь. Проваливаюсь в бесконечную серую пустоту, во мрак. Вниз, туда, где ничего нет, туда, где тускло и серо, туда, где нет, не будет и в принципе не может быть жизни, туда, где…
— Держись, держись! — я услышала чей-то крик. И сверху ослепительной белой молнией пронеслись чьи-то крылья, а в следующий момент меня подхватили под руки.
— Держись, Мари, держись, я не дам тебе упасть, — шептал мне аэрофал, — сконцентрируйся, возьми себя в руки.
И — удивительно — едва я ощутила чью-то поддержку, как паника отступила. Мерное хлопанье крыльев аэрофала помогало успокоиться и восстановить концентрацию.
— Странно, — удивлённо сказала я некоторое время спустя, успокоившись окончательно, — такого со мной никогда не было.
— Ну, так и силу у человека из комы ты пытаешься взять впервые, — заметил аэрофал, — думаешь, поддерживать таким образом жизнь просто? Как бы ни так. Разум, вынужденный существовать против своей воли, запертый в бессознательном состоянии, может вытворять удивительные вещи. В том числе — и создавать целые миры внутри самого себя. Вероятно, разум Иринии, спасаясь от неизбежного безумия, сотворил нечто подобное. Так что да, нам придётся её поискать.
Искали мы её долго. Я судила не по времени, которое здесь было очень трудно измерить, а по количеству образов, которые нам пришлось увидеть. Аэрофал проносил меня и под увядшими бесцветными садами, и через горные ущелья, и через заброшенный порт с врезавшимся в берег мёртвым кораблём, и в странных запертых пространствах, где, казалось, всё состояло из одних камней и шипов, и…
— Смотри, — прошептала я, указывая на очередной сад, — здесь появился цвет. Должно быть, она уже недалеко.
В конце концов, перед нами в сером круговороте появилась какая-то дверь. Не задумываясь, я протянула руку и распахнула её. И…