Читаем Двойник (Настоящий преступник) полностью

Фрэнк имел в виду похищения Хемма и Бремера. Говорили, что это была работа банды Баркера и Карписа. Так говорили все, кроме Мелвина Пурвина и его подручных.

- Фрэнк, мне казалось, ты знаешь, что я никогда не распускаю язык. Поэтому, если сможешь связать меня с Кэнди Уолкером или с тем, кто поможет выйти на него, я, естественно, не стану болтать о твоих связях с Баркером.

- Да, Геллер, знаю, что ты не станешь болтать, я доверяю тебе. Кроме того, если все-таки это сделаешь, то закончишь свои дни где-нибудь в темной аллее.

Я громко выдохнул воздух.

- Справедливо. Ты мне поможешь?

Нитти встал, прошел через комнату к бару и налил себе содовой со льдом, предложив мне, но я, поблагодарив, отказался. Потом он вернулся на свое место и сел, отпивая содовую, которая бурлила у него в стакане. А в моей голове бурлили разные мысли.

Нитти, о чем-то думая, наконец произнес:

- Конечно, я смогу тебе помочь, но было бы лучше, если бы ты не брался за это дело.

- Почему, Фрэнк? - выпрямился я.

- Ты все хорошо продумал, малыш? Итак, я снова стал "малышом".

- Ну, в общем-то хорошо.

- Ты, видимо, забыл, что твое имя упоминалось в газетах в связи с убийством Диллинджера. Судя по рассуждениям тупых бывших фермеров, ставших теперь громилами, ты помог "сдать" их дружка полиции и помог убить Джонни Диллинджера.

- Я это понимаю...

- Как ты думал разыскивать эту девицу?

- Ты предупреждаешь меня, что если я стану ходить и задавать вопросы о Кэнди Уолкере и его дружках под своим собственным именем, то могу наткнуться на того, кому захочется убить меня?

- Нет, - погрозил мне пальцем Нитти, как недовольный тупоумием ученика разгневанный учитель. - Все, с кем ты будешь встречаться, захотят тебя "пришить"!

- Я подумал, если стану заниматься этим только в Чикаго...

- Кэнди Уолкера нет в Чикаго. Я вздохнул.

- Тогда я вообще ничего не смогу сделать.

- Тебе придется побывать среди очень жестких парней, чтобы что-то узнать об этой девушке. И ты, конечно, не должен там появляться под своим именем. Как тебя зовут? Имя, а не фамилия?

- Натан.

- Надеюсь, ты не желаешь "сыграть в ящик"? Поэтому ты не можешь там фигурировать как Натан Геллер, частный детектив, который помог изловить Диллинджера.

- Понимаю.

- У тебя есть какие-нибудь идеи?

Я снова вздохнул.

- Мог бы работать под вымышленным именем. Ну, вы понимаете, под прикрытием. Нитти поднял брови и кивнул.

- Ну да, как тот фэбээровец, которого твой дружок Несс послал последить за Алом. Этот парень выглядел и вел себя как настоящий итальяшка.

Я кивнул головой.

- Да, и его показания очень помогли упрятать в тюрьму Аль Капоне. Нитти улыбнулся.

- Может, мне стоило бы поблагодарить того парня? Ведь из-за него я стал именно тем, кем являюсь сейчас.

- Некоторые считают, что Капоне, даже сидя за решеткой, до сих пор руководит своей работой.

- Он сейчас в Алькатрасе, оттуда не просочится даже дерьмо.

- Но мне стоит попробовать действовать под вымышленным именем.

- Да, но, черт побери, это опасно. Я стану, малыш, тебя уважать еще больше, если сможешь все проделать.

- Вы поможете в этом?

Нитти продолжал улыбаться, откинув назад голову и прищурив глаза.

- Каким образом?

- Посоветуйте, каким именем я мог бы воспользоваться, и дайте некоторые сведения из жизни этого человека. Было бы хорошо, если бы этот человек находился сейчас, например, в тюрьме. Я назовусь его именем без риска, что Кэнди Уолкер или кто другой из его окружения когда-то встречал этого парня. Это должен быть человек, о котором слышали, но не смогли бы что-либо проверить. Мне тогда удалось бы остаться живым и забрать эту девицу.

- Да, это возможно, мне нужно только позвонить, - сказал он, кивая головой.

Нитти встал и вышел из комнаты. Я слышал его приглушенный голос, но не мог разобрать слов. Он вернулся, улыбаясь, и сел на свое место.

- Все устроено. Я нашел имя, которое ты можешь использовать.

- Хорошо. Кто-то сидит в тюрьме?

- Еще лучше, он - мертв. Я удивился.

- Примерно год назад этот парень работал в восточных штатах, а потом начал работать на нас.

- Кэнди Уолкер встречал его? Нитти отрицательно покачал головой.

- Уолкер слышал о нем. Но они ни разу не встречались.

- А вдруг Уолкер все-таки его видел?

- У парня была пластическая операция. Вот тебе и объяснение, если возникнут вопросы.

- Хорошо, но как я докажу, что я и есть тот парень?

- Я все тебе расскажу о нем и постараюсь, чтобы завтра утром в офис тебе принесли его водительское удостоверение. Все сработает, дело - верняк.

- Ну, спасибо. Я очень ценю это, Фрэнк.

- Не стоит, это ты мне делаешь одолжение.

- Каким образом?

- Парень, которого ты станешь изображать, мертв, но об этом никто не знает. Или, точнее, мало кто знает. Было бы хорошо, если бы он снова проявился. Как будто остался в живых.

Я не все понял, но на всякий случай согласно кивнул головой.

- Вот адрес, - продолжал Нитти. Он написал его в белом блокноте, лежавшем на кофейном столике перед ним. - Это - многоквартирный дом. Тебе нужно встретиться с деревенской старухой, живущей на нижнем этаже. Ее имя Кейт Баркер.

- Кейт Баркер? Она как-то связана с Баркерами?

Нитти сухо кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Натан Геллер

Похожие книги

Уральское эхо
Уральское эхо

Действие романа Николая Свечина «Уральское эхо» происходит летом 1913 года: в Петербурге пропал без вести надзиратель сыскной полиции. Тело не найдено, однако очевидно, что он убит преступниками.Подозрение падает на крупного столичного уголовного авторитета по кличке Граф Платов. Поиски убийцы зашли в тупик, но в ходе их удалось обнаружить украденную с уральских копей платину. Террористы из банды уральского боевика Лбова выкопали из земли клад атамана и готовят на эти деньги убийство царя! Лыков и его помощник Азвестопуло срочно выехали в столицу Урала Екатеринбург, где им удалось раскрыть схему хищений драгметаллов, арестовать Платова и разгромить местных эсеров. Но они совсем не ожидали, что сами окажутся втянуты в преступный водоворот…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Соверен
Соверен

Лето 1541 года. Король Англии Генрих VIII, обеспокоенный попыткой мятежа, собирается посетить Йорк на севере королевства, чтобы предотвратить возможное повторение бунта. Мэтью Шардлейк, включенный в королевскую свиту, отправляется в Йорк заранее с секретным заданием доставить в Лондон организатора неудавшегося мятежа. Со своим помощником Шардлейк селится в аббатстве Святой Марии, которое должно стать временной резиденцией короля. Тут-то и начинается череда таинственных происшествий. Сначала погибает витражных дел мастер Олдройд. При осмотре дома убитого обнаружен тайник со шкатулкой, содержащей старинные документы. Следующей жертвой становится сам Шардлейк. От удара по голове он теряет сознание, и найденные бумаги, способные пролить свет на истинных инициаторов заговора, исчезают…

К. Дж. Сэнсом , Кристофер Джон Сэнсом

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы