Читаем Двойники полностью

– Знаете, – ухмыляется доктор. – Когда я рассказал вам про этот синдром, я думал вы не поверите. Однако вы так быстро проглотили весь это бред, ну еще бы, ведь его говорил такой уважаемый врач.

– Кто вы такой? – с трудом произношу я.

– Лучше спросите, кем он был. Доктор Джеймс Перри был уважаемым врачом, эту клинику открыл двадцать лет назад и всегда заботился о пациентах. Его мы приметили сразу же, как прибыли.

– Прибыли?

– Да, Эрик, прибыли. Не спрашивайте откуда, это все равно выше вашего понимания. Скажу лишь, что наш мир пал, и нам пришлось искать новый дом.

– Так вы…пришельцы? – мне кажется, что я говорю громко, но из горла доносится лишь шепот.

– Если хотите, можете называть нас так.

– И сколько вас?

– О, много миллионов. И сейчас все мои собратья потихоньку захватают ваши тела и умы.

– Так Регина, Джон и все остальные, они…

– Пришельцы, да! – почти ласково соглашается доктор Перри.

– Значит никакого синдрома у меня нет. – произношу я как во сне. – Все вокруг действительно стали незнакомцами, чужими.

– Да это так. – соглашается доктор Перри. – Мне жаль, что пришлось ввести вас в заблуждение, мы хотели провести экспансию как можно более безболезненно. Человечество бы просто потихоньку исчезло и все. Однако вы сопротивлялись нашему вторжению. В больнице, где вы очнулись после аварии, вам пытались подсадить одного из наших, но вы отторгли его. Затем Регина также пробовала сделать это, но тщетно. Когда вы попали ко мне в первый раз, я захотел узнать в чем дело. К тому времени, я уже провел ряд исследований на здешних пациентах. Оказалось, что люди с психическим заболеваниями не могут принять нас. Их мозг отторгает чужеродное. Как мы не пытались, ни в одном из пациентов наш собрат так и не прижился.

– Не прижился? – говорю я. – А что происходит с человеком, когда вы «приживаетесь» в нем?

– Он просто тихо уходит. Ни боли, ни страданий.

– То есть, он умирает?

– Если хотите. Но разве это не честь отдать свое тело кому-то более совершенному, более развитому? Мы можем привести вашу расу к абсолютной гармонии!

– Только никто не спросил нас, хотим ли мы этой гармонии! – злюсь я.

Мой голос крепнет с каждой секундой, теперь на место потрясению и страху приходит обжигающий гнев.

– Люди всегда сопротивляются новому. – усмехается доктор Перри. – Это мы успели понять по вам. Но жизнь развивается и настала пора перемен, как для вас, так и для нас. На данный момент почти все население планеты Земля захвачено нами.

– Нет, не все! – бросаю я. – Вы сами сказали, что люди с психическими заболеваниями не могут принять вас, вам их не поработить!

– Да, это так. – вздыхает доктор Перри. – Мы хотели все сделать без насилия, но к сожалению, чтобы экспансия завершилась самым лучшим образом, нам придется запачкать руки.

– Запачкать руки? – побледнев, переспрашиваю я.

Гнев угасает и холодок ужаса начинает подниматься по моей спине.

– Да, – удрученно продолжает доктор. – Ваши тела очень ценны, они стали сосудами для чего-то прекрасного! Но, если мы не можем спасти вас от вас самих, боюсь, придется вас просто уничтожить.

Сзади бесшумно подходят два уже хорошо знакомых мне санитара и встают по обе стороны от меня. Доктор Перри достает из кармана халата шприц и флакон с мутноватой белой жидкостью.

– Простите за этот грубый прием, но у нас нет выхода. – с сожалением вздыхает доктор. – Вы сами нас его лишили.

Он неторопливо начинает набирать препарат в шприц. Я вдруг абсолютно четко осознаю, что мне не выбраться из этого кабинета. На меня накатывает странное спокойствие. Может это шок, а может принятие неизбежного. Понимая, что осталось мне недолго, я спрашиваю:

– Почему вы не смогли подсадить вашего «собрата» ко мне? Ведь оказалось, что у меня нет психического заболевания!

Доктор Перри на секунду отвлекается от своего занятия и с интересом смотрит на меня.

– Хороший вопрос, Эрик! – хвалит меня доктор, как хорошего ученика. – Когда вы попали ко мне, я, как уже сказал, решил понять в чем дело. Ваши анализы показали, что у вас наследственное заболевание, хорея Хантингтона. К сорока-пятидесяти годам у вас стали бы появляться признаки: непроизвольные движения, нарушение походки и речи, а также изменения психики. Именно из-за этой болезни, сидящей в вас и выжидающей удобного момента, чтобы напасть, мы и не смогли прикрепиться к вам. Хорея Хантингтона через пару десятков лет лишила бы вас способности самостоятельно передвигаться и обслуживать себя, поэтому то, что я собираюсь сделать, можно считать своего рода милосердием.

Я пытаюсь осознать все, что мне рассказал это странный не-человек. Мои мысли текут медленно, словно через туман. Затем я думаю о Люке.

– Значит, – говорю я. – Все, кто находятся здесь, умрут?

– Эрик, это не смерть. – мягко улыбается мне доктор Перри. – Ну, по крайней мере, не в вашем привычном понимании. Эти люди страдают, кто-то недавно, а кто-то всю жизнь. Мы лишь спасаем их…

– От них самих. – продолжаю я его недавнюю фразу.

– Именно так. Мне было очень интересно поговорить с вами, Эрик, но, боюсь пришла пора прощаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы