Читаем Двойники ветра полностью

— Ты тоже, между прочим, не подарок, — пролепетала я, всячески мысленно себя уговаривая его оттолкнуть. — Лгун и… и… жадина, вот. Отдал бы мне уже эту разнесчастную реликвию, и разошлись бы как в море… эти… как их там…

Кто обычно в море расходится я так и не озвучила. Эридан меня поцеловал. И тут же пусть запоздало, но неумолимо оглушило осознание. Только сейчас вспомнила тот момент, когда мы падали в ущелье. Я, конечно, тормоз, но до меня все-таки начало доходить, что произошло.

Шарахнувшись в сторону, я резким движением сняла с руки витой браслет, но он исчез и тут же снова возник на моем предплечье.

— Зря стараешься, — равнодушно констатировал Эридан.

От нахлынувшего отчаяния хотелось кричать. Ведь получается, что мне нечего будет отдавать Шарибу! Единение Начал в первозданном виде больше не существует!

— Эридан, — мой голос дрожал от едва сдерживаемой истерики, — верни артефакт в первоначальное состояние! Наверняка ведь есть какой-нибудь способ!

— Есть, конечно. — Он мрачно усмехнулся. — Нужно всего лишь умереть одному из нас, и браслеты тут же снова станут лентой.

Я села на край кровати и обхватила голову руками. Всю жизнь считала, что выход есть из абсолютно любой ситуации. Убить Эридана, чтобы спасти Андрея? Не смогу. Даже если представится тысяча возможностей. Умереть самой, надеясь, что благородный Эридан отдаст реликвию Совету?

Мои лихорадочные размышления прервал стук в дверь.

— Светлейший калиф, — раздался настойчивый мужской голос, — вернулся Якмет со срочным донесением!

— А до утра это подождать не может? — раздраженно поинтересовался Эридан.

— Он говорит, что это очень важно! — упорствовали за дверью.

Эридан тихо выругался.

— Пусть приходит.

Перевел взгляд на мрачную меня.

— Возвращайся к себе и жди меня. Заодно хорошенько подумай над своим поведением. И, кстати, если ты теперь намерена меня убить, то поверь, лишь зря потратишь силы.

Я ничего не ответила. Была настолько подавлена, что даже возражать не видела смысла. Вернулась в смежную комнату. Дверь за мной тут же закрылась, и послышался щелчок запора. Прислонившись к ней спиной, я медленно опустилась на колени. Панические мысли метались в голове хаотичными вспышками, но ничего дельного так и не придумалось.

Оказалось, здесь довольно тонкие стены. Я прекрасно слышала все, что происходит в соседней комнате. И даже совесть не стала ругать за подслушивание. Все-таки разговор касался крайне животрепещущей темы.

— Светлейший калиф, мое почтение, — глубокий, чуть хриплый голос, видимо, принадлежал неведомому Якмету.

— Давай обойдемся без церемоний. Ты нашел этого мага?

— И да, и нет, светлейший. Тот, кто открыл сокровищницу, по-прежнему неизвестен. Зато удалось выяснить, кому принадлежит отравленный кинжал. Мендим из Хефлета. Она была среди гостей на празднике. Приходится сестрой жене Мадхита Орбаганского. Да, она — маг, но слишком слабый, с огненным заклятием бы не справилась. Схватить ее пока не удалось, но это лишь вопрос времени.

— Значит, продолжайте поиски. И…

Дальше я не услышала. Собеседники, видимо, вышли из комнаты.

Вновь начала накатывать слабость. Я добралась до кровати и, искренне надеясь на лучшее завтра, провалилась в сон.


Во сне со мной связалась Наташа.

— Карина! Где ты?! Ты в порядке?! — зазвучала темнота ее встревоженным голосом.

— Нет, я не в порядке! Я совсем не в порядке! — тут же поспешила пожаловаться я. — Наташа, все так ужасно! Это настоящая катастрофа! Совет захватил Андрея, и мой талисман тоже у них, и…

— Погоди, — изумленно перебила она, — никто Андрея не захватывал, да и талисман твой здесь, в Башне. Тут все с ума сходят, пытаясь тебя найти! Так где ты?

— Ну Шариб, ну козлина, — моя ярость не знала границ, — чтоб ему всю жизнь одной приправой от доширака питаться!..

Высказать все, что думаю об этом подлом гаденыше, я не успела. Как и не успела сообщить, где я. Просто потому, что сон оборвался.


Проснулась я уже вечером следующего дня. Стоило мне открыть глаза, как будто бы по команде в комнату вошли служанки. Отвели меня в купальню. Приняв ванну, переодевшись и наскоро поужинав, я еле как убедила этих молчаливых девиц позвать Далида.

— Приветствую, светлейшая принцесса, — начал юноша, едва переступив порог.

— Далид, ты чего, рехнулся? — опешила я. — Карина я, если забыл.

— Но ведь это… теперь же… — замялся он.

— Мне срочно нужно увидеть Эридана! — заявила я, не заморачиваясь его странным поведением. — Ты знаешь, где он?

— Светлейший калиф вернулся во дворец примерно полчаса назад, — просветил меня Далид.

— Так отведи меня к нему!

— Он такого приказа не давал…

— Всю ответственность беру на себя, — перебила я. — Если что, скажем, что взяла тебя в заложники и угрожала жестокой расправой. Учитывая, какого мнения обо мне Эридан, он поверит. Все, пойдем.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже