— Ты видела его убедительную игру «я беспокоюсь за друга». Поверь мне, ему нет дела до меня. Он был тем, кто в десять лет дал мне первую сигарету.
— Ты курил?
— Да, как паровоз, до того как перестал общаться с Саксоном. Он налил мне мой первый бокал алкоголя, свел меня с первой девочкой старше меня, с которой я... эээ... — Он немного покраснел. — Просто он заинтересован в тебе и старается быть рядом. Он подл, но ты умна. Не позволяй ему сбить тебя с толку.
Концерт «Folly» проходил в местном баре под названием «Красный Пони». Обстановка была невзрачна, но, главное, имелась сцена, и к ней было легко подойти. К тому времени, как мы с Джейком подъехали к бару, автостоянка была уже почти заполнена.
И всюду были люди, одетые в мои футболки!
Я увидела Келси, которая работала над картонными коробками с маркировкой «S», «M», «L» и «XL»[85]
. Я потащила Джейка за мной к горам моих проектов.— Как круто! — Джейк поднял одну и держал на вытянутых руках. — Что думаешь?
— Думаю, что ты носишь такую же футболку, очаровательный дурашка, — весело сказала я.
Он поцеловал меня
— Да ты 2 в 1 — предприниматель и сладкая-сладкая женщина.
— Да-а-а, это все я. — Я поцеловала его в ответ.
— Бренна, они продаются с сумасшедшей скоростью! — вмешалась Келси. — У нас осталось только пять футболок среднего размера!
— А было? — Я провела рукой над грудами футболок.
— Семьдесят! — возбужденно ответила она.
Ничего себе. Келси снова отвлекли, и мы с Джейком направились к входу в «Красный Пони», когда запищал мой сотовый. Я проверила смс и объяснила Джейку:
— Это мой друг — Девон. — Мы вернулись на стоянку, где Девон как раз выходил из машины матери, которая продолжала кричать ему вслед предостережения. Я помахала ей, и она, перестав кричать, помахала в ответ. Может быть, это расслабило ее, потому что машина, наконец, отъехала.
— Привет, Девон! — Я быстро неловко обняла его. — Как дела?
— Хорошо. — Его улыбка был немного напряженной.
— Это Джейк, мой парень, — представила я.
— Привет, — Джейк протянул ему ладонь, и они обменялись крепким рукопожатием.
— Ничего себе, Бренна, все в твоих футболках. — Девон вытянул шею и огляделся.
— Круто, да? — Джейк сжал меня за талию. — Может, зайдем уже?
— Давай, только сначала я позвоню маме. — Сумасшедшая мать Девона напомнила мне о собственной хорошей, здравомыслящей, ожидающей меня дома маме. Я позвонила и рассказала ей о футболках, а она порадовалась и пожелала веселого времяпровождения, а напоследок напомнила, чтобы я позвонила позже. Я в полной мере оценила прохладное отношение моей мамы, особенно после того, как я стала свидетелем относительного безумия мамы Девона.
Мы направились к двери, заплатили по пять долларов за вход, получили красные браслеты и направились внутрь. Те, кто был достаточно взрослый, чтобы пить, получали зеленый браслет, но фанаты «Folly» были молодыми, так что таких тут было относительно мало. Я оставила Джейка и пошла поговорить с Келси, которая наконец-то освободилась от гнета продаж, когда заметила, что брюнетка с зеленым браслетом подошла к моему парню и безбожно начала флиртовать с ним.
Келси покачала головой:
— Джейк прямо притягивает к себе девушек, как магнит. — Джейк, демонстративно игнорируя девушку, пытался поговорить с Девоном. — С ним рядом Девон Коннер? — спросила Келси.
— Да. — Я смотрела, как они общались, было видно, что Девону стало комфортнее. Может быть. Немного.
— Он такой хороший парень. Помог мне на днях за ланчем с моим заданием по алгебре.
— Да, он молодец, — улыбнулась я, когда услышала ослиный смех Девона и увидела, что Джейк смеялся вместе с ним.
— Крис так волнуется, — прошептала она. — Ох, ты надела мое ожерелье! Отлично гармонирует с цветом твоих глаз. Ты выглядишь так мило!
— Ты тоже, — сказала я. — Кстати, я была сегодня на небольшой мотогонке Джейка, и он выиграл.
— Мотокросс? — Келси посмотрела на меня с удивлением.
— Да. На самом деле очень интересно. Не думала, что мне так понравится.
— Не любительская ли это гонка долины Вернон? — спросила Келси. — Джейк выиграл там этап?
— Да. Ты знаешь эти соревнования? — Глаза Келси широко распахнулись, и я в очередной раз пожалела, что не знала о мотогонках больше. — Он был восхитителен. Разве это важно?
— Думаю, очень. Мой младший брат говорил, что это самая большая мотогонка на северо-востоке США. Не думаю, что речь идет о больших деньгах или чем-то подобном, но этот мотокросс супер конкурентоспособна.
Я снова была впечатлена:
— Он постоянно меня удивляет. — Группа девушек вокруг моего парня увеличивалась. — Думаю, я должна идти, пока его не увели.
Я вернулась к Джейку и Девону. Девон разговаривал с ребятами из Франкфорда, а Джейк облегченно вздохнул, когда увидел меня.
— Бренна! — Девушки вокруг него нахмурились и отошли в сторону.
— Я разговаривала с Келси. — Я локтем отодвинула его почитательниц и скользнула, сев рядом с ним. — Она сказала, что твоя гонка довольно крупная. На весь северо-восток.
Он улыбнулся:
— Может быть, немного.
— Мог бы объяснить мне немного больше. — Я сузила глаза.