– Мне очень жаль, что вчера я не смог сдержаться и сделать все как полагается. Но пойми, у меня так долго никого не было. И я тебя так хотел, что в глазах темнело. Но теперь я сделаю все, чтобы тебе со мной было хорошо. Просто доверься мне, ладно?
Софи снова молча кивнула, и он принялся ласкать ее со всем пылом нерастраченного желания. Это было чудесно, но когда он мягко развел ее ноги и лег сверху, она непроизвольно сжалась в ожидании вчерашней боли. Приподнявшись на локтях, Стивен посмотрел в ее напряженное лицо, и потемнел.
– Черт! Все идет не так, как надо. Не бойся, больно не будет. Просто говори мне, как тебе больше нравится, я сделаю все, как ты хочешь.
Но Софи не знала, как она хочет. Она безвольно лежала и ждала, когда все это кончится.
Содрогнувшись в последний раз, Стивен пробормотал что-то нечленораздельное и упал рядом с ней, рывком освободив ее от тяжести своего тела. Софи чуть слышно вздохнула, чувствуя его недовольство. Но недоволен он был не ей, а собой. Положив ее голову на свое плечо, он негромко попросил:
– Спи, милая! – и она вдруг безмятежно уснула, нежно улыбаясь и бесшумно дыша.
Стивену тоже хотелось спать, но уязвленная гордость бунтовала слишком сильно, чтобы спокойно заснуть. Все его женщины уверяли, что он великолепный любовник, но с Софи у него вышла осечка. Конечно, он впервые занимался любовью с девственницей, и явно поспешил. Теперь она боялась близости и мгновенно каменела, едва он переходил к решительным действиям.
Как теперь это исправлять? Опыта в делах подобного рода у него не было. Перебрав несколько вариантов, он решил остановиться на самом простом, – нежности. В тот первый раз, когда он должен был быть особенно ласков, он был слишком напорист и все испортил. Но самое противное, он не был уверен, что смог бы остановиться, даже если вовремя узнал бы о ее невинности.
Он неощутимо поцеловал ее в чистый высокий лоб. Он был совершенно прав, предчувствовав в ней нечто необычное. Ее неопытное тело разжигало его так, как не удавалось ни одной из весьма искушенных в любовных играх любовниц. Впервые в жизни его переполняла нежность. И удовлетворение. Прикрыв глаза и слушая легкое дыхание Софи, Клейтон лениво размышлял, что же ему делать дальше. Жить здесь, с Софи, забегая в особняк только изредка? Или все-таки увезти ее туда?
Вспомнив Люси и ее назойливость, решил остаться здесь. Хотя Софи и не похожа на его прежних пассий, но нельзя забывать, что все женщины по своей сути одинаковы. Он давно в этом убедился. И не стоит рисковать только потому, что одна из них не раскрыла перед ним своей истинной сущности. Всему свое время. К тому же он не хотел, чтобы у Люси появилась возможность выполнить свою угрозу. Об этом его убежище она не знает, и он постарается, чтоб она о нем и не узнала.
Еще раз посмотрев на Софи, припомнил соглашение, которое в начале каждой своей связи заключал со всеми своими любовницами, и решил, что в данной ситуации оно неуместно. Софи попросту может обидеться. А он не хотел ее обижать. Вполне достаточно после разрыва будет купить для нее эту квартиру, ну и открыть приличный счет в банке. Тогда все будут довольны.
Почему-то от этих размышлений ему стало очень не по себе, и он слегка поежился, укрываясь одеялом, решив, что попросту замерз. Но одеяло не помогло, и Стивен внезапно догадался, что в такое раздражение его привела мысль о возможном разрыве. Ему не хотелось даже думать о том, что Софи когда-нибудь не будет так доверчиво прижиматься к нему. Более того, пришедшая ему в голову препротивная мысль, что после их разрыва у нее вполне может появиться другой любовник, привела его в неистовство. Он чуть было не схватил ее и не прижал к себе, но, вовремя опомнившись, постарался напомнить себе, что ему слишком быстро надоедают женщины, чтобы планировать какие-то долгосрочные отношения. И в том, что они самое большее расстанутся через полгода, будет виноват только он, а уж никак не Софи.
3
Утром Стивен разбудил Софи требовательным поцелуем. Как и положено молодожену, день он начал с любви. Как ни странно, но именно так он себя и ощущал – молодоженом, впервые после шумной свадьбы оказавшимся наедине с любимой женой. Ощущение было непривычным, но очень приятным.
Софи немного смущалась, но не возражала. Потом, отдыхая на кровати в одиночестве, поскольку Софи поспешила скрыться в своей ванной, Стивен размягчено смотрел в потолок и думал, что в таком состоянии податлив как воск, и, будь Софи чуточку опытнее, могла бы выпросить у него все, что угодно.
Отвлекая его от мыслей, зазвонил телефон. Он расслабленно произнес «алло», и услышал голос давнего приятеля, Ричарда Мерса:
– Привет, Стив! Ты не забыл о нашей прогулке?
Клейтон озадаченно потер рукой лоб. Черт! Он действительно забыл об этом напрочь! Но это и не удивительно, учитывая последние события.
– Надеюсь, Люси не возражает?
Мерс был не в курсе перемен в жизни Стивена. Виделись они не часто, да Клейтон и не считал нужным посвящать своих приятелей в подробности своей личной жизни. Немного помедлив, ответил: