Читаем Двойное предательство (СИ) полностью

— Не думала, что ты еще и этим занималась, — удивилась Катя.

— Ты, наверно, считаешь, что я только и делаю, что развлекаюсь? — слегка обиженно спросила Лена. — На самом деле я могла бы стать настоящей бизнес-леди, если бы захотела. Но жизнь слишком хороша, чтобы тратить ее на эту ерунду. Пусть этим занимаются мужчины. Мне больше нравится роль жены и свободного художника. Я с удовольствием занималась подготовкой к открытию и ремонтом, тем более что Луис неожиданно уехал и все осталось на мне, но сегодня я с еще большим удовольствием передаю это в твои надежные руки.

— Надеюсь, я справлюсь, хотя чувствую себя уверенно.

— Справишься, — подбодрила ее Лена. — Луис говорил, что ты очень предупредительна и вежлива с клиентами, но в то же время строга и требовательна с персоналом, а это всегда ведет к успеху.

— Но это совершенно новая для меня должность.

— Чем выше должность, тем легче работа, — заявила Лена. — Главное, не распускай персонал и не пытайся им понравиться, пусть лучше боятся тебя и считают стервой. Твое дело контролировать, как другие работают, и давать им пинков, желательно чаще, иногда даже авансом, на всякий случай. Если уволятся — не страшно, найдем других.

— Думаю, у тебя бы это лучше получилось, — улыбнулась Катя.

— Ух, я бы их погоняла, — Лена сделала свирепое лицо, и они обе расхохотались. — А в каких бы умопомрачительных нарядах я бы ходила на работу! Половина богатеньких тетенек осталась бы без своих мужей. Ну ладно, пойдем к Луису, он введет тебя в курс дела.

Пока они шли к отелю, Катя думала о необычном характере своей новой знакомой. Казалось, у нее бездна способностей. Взять, например, рисование. Накануне Лена показывала ей свои работы, особенно ей удавались морские пейзажи, но и виды Москвы были очень хорошо выписаны. Было очевидно, что у нее талант к живописи.

— Не сильно усердствуй на работе, — прервала ее размышления Лена. — Вечером я заеду за тобой, поедем куда-нибудь развлечься. Сегодня я полностью свободна, у мужа ужин с деловым партнером.

Она озорно подмигнула Кате, которая застыла перед зданием, вблизи оно подавляла своей красотой и роскошью.

— Ну иди, — Лена подтолкнула Катю к входу, — найдешь Луиса в отеле сама. Я отчаливаю, пока не поздно, а то он и меня заставит работать, а у меня есть сегодня только одно желание — рисовать.

— Ты меня не проводишь? — спросила ее оробевшая Катя.

— Вперед, — рассмеялась Лена и хлопнула ее по плечу. — Чем скорее ты перестанешь стесняться, тем легче пойдет твоя жизнь. Считай, что ты начинаешь программу по воспитанию в себе уверенности.

Лена удалилась, оставив испуганную Катю у входа в отель. «Я — сильная, я справлюсь, я стану смелой и независимой», — мысленно сказала она себе и, расправив плечи, уверенной походкой вошла в отель, где ей предстояло работать.

<p>Глава 26</p></span><span>

К вечеру Катя еле держалась на ногах и с большей радостью отправилась бы просто к морю, чтобы поплавать и расслабиться, чем ехать с Леной развлекаться. Ее первый рабочий день в новой должности выдался крайне напряженным, теперь практически решение всех вопросов и вся ответственность ложилась на нее. После краткого совещания, на котором Луис представил Катю персоналу, как управляющего отелем, он был вынужден снова срочно уехать и бросить ее в самое пекло работы без поддержки, лишь кратко обрисовав, что должно быть сделано. Основная сложность заключалась в том, что большую часть персонала составляли местные жители, которые общалась между собой на греческом языке и не понимали или делали вид, что не понимали, с целью увильнуть от работы, когда Катя обращалась к ним по-английски. Соответственно, ее распоряжений никто не выполнял. И она не знала, что делать, когда очередной работник пытался объясниться с ней на местном диалекте. Помочь ей было некому, поэтому после отчаянных попыток справиться с персоналом, который забавлялся ее растерянностью, она закрылась в своем кабинете и расплакалась от собственной беспомощности. «Как глупа я была, когда согласилась сюда приехать, не зная греческого языка. К тому же, наверное, на этом месте должен быть все-таки мужчина», — мрачно думала она.

Когда Луис вошел в кабинет и увидел ее покрасневшие глаза, он сочувственно похлопал ее по руке, беспомощно лежавшей на столе.

— Катя, не надо. Я знаю, что тебе было трудно, но это был только первый день. К тому же я вынужден был уехать и оставил тебя одну. Завтра все пойдет лучше, — сделал попытку он ее успокоить.

— Луис, меня никто не слушает, персонал меня не понимает, потому что я не знаю вашего языка, — начала она, — И потом, лучше уж я сейчас тебе скажу, что не подхожу для этой работы, чем ты меня потом уволишь с позором. На этом месте должен быть мужчина, а я… — она заставила себя посмотреть ему в глаза: — У меня не хватает характера.

Луис слушал ее с улыбкой, казалось, ее речь его даже позабавила.

— В твоем кабинете есть бар, вон там, — он указал рукой, — Тебе не трудно налить мне виски? — неожиданно попросил он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже