Читаем Двойной агент полностью

– Ты что, сынок, совсем ополоумел?! Ты знаешь, кто я?! – генерал глядел на Алекса налившимися кровью глазами, до него еще не дошла суть происходящего, и он перевел взгляд на китаянку: – В чем дело, Ли?! Что это за ублюдок?

Едва Кларк успел закончить фразу, как получил удар в челюсть и рухнул рядом с приготовленной ко сну широкой кроватью.

Алекс слегка склонился над ним и наставительно произнес:

– Если и есть в этой комнате ублюдок, то это уж точно не я – это во-первых. Во-вторых, если бы у меня был такой папаша, то я бы скорее повесился или застрелился. А теперь отвечаю на твой вопрос, папаша: я знаю, кто ты. Ты предатель, садист и убийца. Конечно, тебя нужно бы судить, но я не буду прилагать особых усилий, чтобы ты оказался на скамейке рядом со своим адвокатом. Дай мне только повод, малейший повод, и я с превеликим удовольствием тебя пристрелю. Мне уже сейчас неймется нажать на спусковой крючок.

Пока Алекс втолковывал генералу непреложные истины, Ли, оказавшаяся немного левее и сзади его, осторожно развязала поясок халата и, сделав знак Кларку, мол, займи его разговором, сделала шаг в сторону Алекса. Генерал понял ее жест и, опершись рукой на край кровати, сказал:

– Хорошо, хорошо, я понял тебя. У кого пистолет, тот и босс. Что ты хочешь от меня?

– Ну, вот, уже лучше, – улыбнулся Кларку Алекс. – А то говорят, генералы плохо соображают! Ничего особенного я не хочу. Просто предлагаю вам проехаться со мной в город. Вы ведь не откажетесь от ночной прогулки по джунглям, а, генерал?

Ли, выбрав момент, набросила пояс халата на шею Алекса и сильно стянула его, движения ее были отработаны, быстры и ловки, вероятно, делала она это не в первый раз.

«О черт! Сука!» – пронеслось в мозгу у Алекса, а краем глаза он заметил, как генерал быстро сунул руку под подушку – что там находилось, нетрудно было предположить.

Давление пояса на горло усиливалось, один из концов удавки Ли наматывала на ладонь. А из-под подушки уже показалась рука генерала с зажатым в ней пистолетом. Алексу очень не хотелось поднимать шум раньше времени, но другого ничего не оставалось, и он выстрелил Кларку в плечо. Выстрелом того отбросило к стене, он глухо охнул, и пистолет выпал из его вмиг онемевшей руки. Ли тем временем продолжала сжимать поясом горло Алекса. Он отклонился немного назад, бросил пистолет, схватил Ли за запястья и с силой швырнул ее. Она перелетела через него и, ударившись головой о стену, затихла. Атласный пояс, скользнувший по шее Алекса, ожег и разодрал кожу.

– Какая… темпераментная женщина! – произнес он, тяжело дыша. – Едва не задушила… в объятиях.

Алекс поднял пистолеты – свой и генерала. Кларк лежал, привалившись к стене, зажимая ладонью сильно кровоточащую рану.

– Вставайте, генерал, от таких ран не умирают, – сказал ему Алекс, помогая подняться.

В коридоре уже слышался шум: выстрел всполошил охрану, но они еще не поняли, что произошло.

«Когда поймут – поздно будет, – подумал Алекс. – Через дверь выйти уже не удастся».

Он закрыл дверь на замок, пусть ненадолго, но это задержит охрану. Алекс подошел к окну и осторожно выглянул из него. Решеток на окне не было, и оно выходило во внутренний двор, который был довольно плохо освещен, и, по всей видимости, охранников там еще не было. Весь двор был завален каким-то хламом, ящиками, коробками, автомобильными шинами, все это было свалено как попало.

Алекс попробовал открыть окно, слава богу, створка легко поползла вверх и зафиксировалась.

– Прошу вас, генерал! – Он галантно указал Кларку на открытое окно. – Только предупреждаю, ведите себя тихо. Эти ребята будут палить во все, что шевелится. Так что, не ровен час, и вас пристрелят.

Генерал с трудом поднялся и подошел к окну, он уже неловко занес ногу на подоконник, но повернулся и посмотрел на Алекса, его темные глаза светились животным страхом.

– Ну, что ж вы, генерал? – сказал ему Алекс. – Других-то посылать в мясорубку легче, а? Теперь сам попробуй, что это такое! Давай-давай!

– Может быть, передумаешь? Я обещаю сохранить тебе жизнь, – почти молил Кларк.

– Нет, генерал, не надо давать обещаний, которых не сможешь выполнить, моя жизнь пока что не в твоих руках, все гораздо сложнее. Так что давай, вперед!

– Но нас же убьют обоих! Нам не выбраться отсюда!

– Так, хватит спорить! Пошел, я сказал! – И Алекс грубо перекинул Кларка через подоконник.

А в дверь уже ломились.

– Сейчас-сейчас! Иду открывать, – крикнул Алекс и выстрелил несколько раз в закрытую дверь.

Раздался чей-то крик, и едва он успел выскочить в окно, как автоматная очередь, легко прошившая тонкую дверь, разбила оконное стекло.

– Отползаем, генерал, отползаем, – прошептал Алекс лежавшему у стены дома Кларку.

Он схватил Кларка за здоровую руку и потащил за собой. Алекс понимал, что единственная возможность подобру-поздорову покинуть лагерь бандитов – это захватить автомобиль. Поэтому он решил обойти дом и как-то прорваться к джипу, на котором приехал Кларк. По его мнению, он был наиболее удобно расположен.

Они дошли до угла дома, и Алекс, осторожно выглянув из-за него, тут же отпрянул назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Засекреченный

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик