— Полагаю, ради этого вы и приехали, — произнес Ригби.
— Открою его здесь.
— Как вам угодно.
Ригби отнес кейс к одному из контейнеров и положил на плоскую поверхность, развернув так, чтобы замочки оказались перед Дженнифер. Она наклонилась, щелкнула ими, звуки разнеслись по всему залу эхом, как выстрелы. Шеппард и Ригби приблизились и встали по обе стороны от нее.
Дженнифер медленно подняла крышку. Внутри оказалась шкатулка размером примерно восемь на шесть дюймов. Ее прикрывал кусок темно-синего бархата, немного потертого по углам и выцветшего. Посередине красовалась золотая печать министерства финансов США, тоже потускневшая.
Дженнифер осторожно извлекла шкатулку из кейса, надавила на крохотные позолоченные застежки, приподняла крышку, и в горле у нее внезапно пересохло. Внутри шкатулка была выстлана светло-кремовым шелком, в нем виднелись специальные углубления для пяти монет довольно крупного размера — два в верхней части, три в нижней.
Но шкатулка была пуста.
Глава 14
Амстердам, Голландия
21 июля, 16.40
Синди и Пит Роско прекрасно проводили время. Лондон потряс их своим величием, Париж — красотой, а вот по части развлечений Амстердаму просто не было равных. Бесконечные кофейни, девушки в витринах, каналы. Как непохоже на их родную Тулсу, штат Оклахома. Черт, да что там говорить, если даже консьерж из их отеля пытался продать им какую-то дурь. Оба притворились, будто шокированы, но остались довольны. Путешествие приобретало все более занимательный характер.
Для Синди Амстердам всегда был городом особым, ведь ее дедушка с бабушкой иммигрировали из Голландии в США в начале тридцатых годов. Накануне она настолько расчувствовалась, что даже посетила Дом-музей Анны Франк.
— Бедная милая девочка, — рыдала она в надежных и крепких объятиях мужа, размазывая черную тушь по щекам, а туристы сочувственно толпились вокруг них.
Сегодня был последний день тура, и, устав от бесконечной беготни по музеям и улицам чужих городов, Синди и Пит решили, что не мешает немного расслабиться. А что может быть лучше, чем неспешное плавание по каналам чудесного города Амстердама перед долгим и утомительным перелетом домой. Через десять минут, одетые в одинаковые расписные ковбойские куртки, они уже оказались в лодке с открытым верхом. Она неспешно разрезала водную гладь каналов, а девушка-гид показывала им достопримечательности города. Синди и Пит сразу поняли: то была прекрасная идея, достойное завершение путешествия.
Синди, как всегда, вооружилась путеводителем размером с Библию, прощальный подарок от мамы, который она, вдруг расплакавшись, вручила ей в аэропорту. Синди свято верила всему написанному там о Европе и европейцах. Вера в печатное слово была столь велика, что у нее выработалась раздражающая манера сравнивать комментарии каждого экскурсовода с тем, что написано в книге, а потом шептать на ухо Питу, что тот что-то напутал или пропустил какую-нибудь важную подробность.
В ответ на это Пит уже давно научился кивать и отделываться соответствующими междометиями. Он поставил себе иную, куда более захватывающую задачу: снять путешествие на пленку в мельчайших подробностях. Пока Синди утыкалась носом в путеводитель, Пит, приникнув к «глазку» видоискателя миниатюрной цифровой видеокамеры, ловко угнездившейся в широкой его ладони, выискивал занимательный вид в наиболее выгодном ракурсе. Он даже выработал нечто вроде фирменного операторского приема — водил камерой вверх и вниз по зданиям или панорамировал так, что изображение становилось загадочно расплывчатым. Когда они проплывали под мостом, Пит рискнул запечатлеть особенно эффектную панораму. Снял широким планом какое-то здание с крыши и до самого низа, до того места, где проходил канал. Затем медленно повел камерой вниз, запечатлел ряды сидений на катере и девушку-гида, стоявшую на носу лодки. Широко улыбнулся. Она очень даже ничего, крутая штучка, эта гидша.
Краем глаза он внезапно заметил нечто необычное, а глаз у бывшего копа был наметанный, Пит давно научился подмечать разные странности и несоответствия общей картине. Теперь лицо девушки-гида занимало лишь половину экрана. Его внимание привлек не загорелый мужчина с бритой головой, стоящий в телефонной будке перед следующим мостом, а двое других, которые вышли из черного «рэнджровера» и направлялись теперь прямо к нему. Все движения так и сквозили с трудом сдерживаемой энергией, манеру держаться отличала особая агрессивная уверенность, отчего каждый из них напоминал Питу собаку, рвущуюся вперед, но сдерживаемую туго натянутым поводком, зажатым в руке хозяина. Эти двое были готовы вырваться на волю.
Пит перевел объектив камеры на телефонную будку. На миг мелькнуло лицо девушки-гида и исчезло. Бритый явно заметил мужчин. Выронил телефонную трубку, завертел головой, ища пути к отступлению. Но Пит догадался: он заметил опасность слишком поздно. С одной стороны телефонная будка, с другой — эти двое. Деваться некуда.