— Видимо. Эти номера в любом случае уже ни на кого нас не выведут. Может, он обзванивал людей с целью выведать, у кого информация вызовет интерес?
— Да, и тогда один из его звонков достиг цели. Проблема в том, что мы не знаем, какой именно и кто его принял. — В трубке снова наступила тишина. — Что вы решили насчет Кирка? — Дженнифер задала вопрос нарочито небрежным тоном, как бы подчеркивая свою незаинтересованность.
— Что ты имеешь в виду?
— Я просто хотела узнать, одобрил ли секретарь Янг эту сделку. Или же нам надо отказаться от его услуг?
— Ах это… Да, тут все в порядке. При условии, что он выполнит свою часть договора и похоронит раз и навсегда историю с операцией «Кентавр».
— Замечательно. — Дженнифер сразу пожалела, что с таким энтузиазмом выпалила это слово, демонстрируя небезразличие к судьбе Тома.
— Смотри не сдружись с ним слишком крепко, Брауни!
— Хорошо.
Дженнифер тряхнула головой. Перспектива появилась, несомненно, однако кое-что не сходилось, и надо было прояснить несколько моментов.
— Ты должна держать ухо востро с Кирком, — добавил Корбетт.
— Знаю. Вот только…
— Что?
— Не уверена, что Пайпер рассказал нам о Кирке все.
— Ты хочешь сказать, он не убивал агента?
— Нет. Он сам признался, что убил, но утверждает, будто его обманули, подставили. ЦРУ пыталось убрать его, и он убил их человека в целях самообороны.
— И ты ему поверила?
— Конечно, нет! — огрызнулась Дженнифер. — По крайней мере, не сразу. Но дело в том, что французские секретные службы подтвердили его версию.
— Что? — В голосе Корбетта послышалась искренняя озабоченность.
Дженнифер, недовольная собой, вздохнула. Все пошло совсем не так, как она планировала.
— Они застали нас на квартире Раньери. Наблюдали за нами от самого дома Ван Симсона, за которым ведут слежку уже несколько месяцев. Они знают Кирка. Сказали, что проверяли его историю. И все сходится.
— Суть в том, Брауни, что нам не дано знать, что и как тогда произошло. Но я скорее поверю Пайперу, чем человеку, который лгал и притворялся всю жизнь. Он просто ворюга. Что можно добавить?
— Я не отрицаю, что Кирк — вор. Но что, если он прав? Вдруг Пайпер действительно подставил его, а потом решил избавиться, чтобы не скомпрометировать себя и службу? Ведь в таком случае и мы тоже несем ответственность, хотя бы частично, за то, что с ним стало. Не уверена, что мы предоставили ему честный выбор.
— Ладно, Брауни, я тебя понял, — сдался Корбетт. — Может, и правда Пайпер говорит далеко не все. Но мы разберемся в этом, когда все закончится. Поверь, я буду первым, кто надерет Пайперу задницу, если выяснится, что он нам врал. А ты пока забудь об этом, очень тебе советую. Не твоего ума это дело — мы без тебя разберемся с Кирком. Лучше постарайся вернуть монеты и выяснить, кто их похитил.
— Да.
— И будь начеку, Брауни. Сосредоточься на задании. Целиком и полностью. Если этого не произойдет, тут же вывожу тебя из дела. Без вопросов.
По тону было ясно, что он не шутит. Разумеется, Дженнифер понимала, что Корбетт по-своему прав. К чему копаться в темной истории с Кирком, если раскрыть дело это не поможет? И естественно, меньше всего ей хотелось, что бы ее отстранили от дела. Уж лучше говорить Корбетту то, что он желает услышать, а свои мысли и сомнения держать при себе.
— Буду стараться. Можете рассчитывать на меня. Сделаю все, чтобы добиться результата. А моя заинтересованность в Кирке объясняется тем, что он помогает в расследовании. Иначе бы мне было просто плевать.
— Ты проделала большую работу, Брауни. Продолжай в том же духе.
Через несколько секунд в дверь постучали. Дженнифер схватила со спинки стула тонкий черный свитер, натянула его через голову.
— Войдите.
Том вошел. Она стояла у окна с телефоном в руке.
— Все в порядке? — спросила Дженнифер.
— Да, конечно. — Может, то было лишь игрой воображения, но она уловила в голосе Тома враждебные нотки. — Заказал нам столик. В ресторанчике за углом.
— Прекрасно. — Она швырнула телефон на постель. — Что ж, пошли.
Глава 45
Ресторан «Ле Паве», Четвертый округ, Париж
20.26
Ресторанчик оказался старомодный и очень уютный. Посетителей много. Сигаретный дым лениво вился в воздухе, поднимаясь от жестикулирующих рук; выщербленная керамика, как выяснилось, прекрасно сочеталась с тусклым сиянием белого фарфора. Их столик оказался в дальнем конце зала, толстая пластина холодного мрамора покоилась на ножках из железа; по одну сторону стул, по другую — скамья, красная бархатная обивка изрядно обтрепалась и вся в пятнах. Том выбрал скамью, Дженнифер уселась на стул.
Появился официант. Протянул им меню, зажег свечу, воткнутую в старую бутылку из-под вина, горлышко которой заплыло толстыми слоями воска. Фитилек ожил, на нем дразняще затанцевал язычок пламени, и оно разгорелось ровным желтоватым светом, отбрасывая отблески на их лица и зеркальный потолок. Дженнифер отклонила меню и оглядела зал.
— Потрясающее местечко.
— Сразу видно, что хорошее, потому что местных полно, — заметил Том и кивком указал на столики вокруг.