Читаем Двойной расчет полностью

Опять кофе! Для Люси это было нечто вроде ритуала, который она затевала, как только представлялась возможность. Анжела поставила фотографию обратно на камин. Ее рука немного дрожала. Идея снова внезапно возникла в ее голове — и теперь стала гораздо отчетливее, чем час назад, в парикмахерской. Анжела остановилась, разглядывая мебель, принадлежавшую сестре, хотя уже успела изучить каждую деталь обстановки. Нет, она ни за что бы не поставила диван сюда, а стол в столовой должен быть круглым и не таким громоздким, как этот. Если бы она была хозяйкой этого дома, то обязательно оклеила бы стены более яркими обоями, вместо этих однообразных шпалер в цветочек. Да нет же! Конечно, и так красиво, но как-то скучно. Торшеру однозначно место на помойке. Если б она была здесь хозяйкой, она бы…

Анжела нахмурилась и покачала головой.

— Что ты там делаешь? — Люси выглянула из кухни.

Сестра подскочила на месте и почувствовала, как щеки заливает краска.

— Да ничего, — ответила она — может быть, слишком поспешно — и почувствовала, что вот-вот выдаст себя, обнаружив свое смущение.

К счастью, Люси быстро скрылась на кухне. Анжела поспешила за ней и стала помогать расставлять чашки.

— Ив общается со своими родственниками? — вдруг спросила она.

— Почти никогда, — ответила Люси, наливая кофе. — Его мать звонит раз в год. А отец, как ты знаешь, бесследно исчез. Но Ив никогда об этом не жалел.

— А братья, сестры?

— Насколько нам известно, у Ива их нет.

— Значит, у него только вы?

— Да, можно так сказать, — улыбнулась Люси. — У него есть только мы.

Анжела долго молчала, погрузившись в свои мысли. И внезапно, словно продолжая вслух свои размышления, спросила:

— Скажи, Ив и дети очень близки?

Люси удивилась, она даже толком не поняла вопрос.

— Я имею в виду, много ли времени он проводит с ними? — уточнила Анжела.

— Он занимается детьми, когда время позволяет, — ответила Люси, открывая пакет шоколадного печенья. — Ив много работает и часто приходит домой уставшим. Но он очень любит детей, — будто в оправдание добавила она. — По выходным их просто не разнять. Ив всегда возит Лею на занятия танцами, она увлекается степом.

— Леа танцует степ?

— Ты не знала? Она просто чудо! Настоящая бродвейская звезда! А почему ты обо всем этом спрашиваешь?

Анжела улыбнулась и пожала плечами.

— Да так, — ответила она небрежно. — Просто я подумала, что мы так много рассказывали друг другу о прошлом, но я почти ничего не знаю о твоем настоящем.

21

На следующее утро Анжела позвонила Люси, чтобы узнать, как отреагировал Ив на ее новую прическу. Люси уклончиво ответила, что в целом стрижку одобрил и детям тоже понравилось… И вдруг разрыдалась. Анжела была очень удивлена, попыталась расспросить, что случилось, и с трудом добилась от сестры правды: Ив вернулся очень поздно, далеко за полночь, и отреагировал совсем не так, как она надеялась. Он рассеянно похвалил новую стрижку, надел пижаму, нырнул под одеяло и выключил свет. Люси весь вечер ждала мужа и почувствовала такую обиду, что полночи не могла уснуть.

— Послушай, ведь ничего страшного не случилось, — Анжела попыталась успокоить сестру. — Почему ты так расстраиваешься?

— Не знаю, — всхлипывала Люси.

Было ясно, что она в ужасном состоянии.

— У Ива много работы, — продолжала Анжела как можно спокойнее, — он очень занят и, наверное, даже не думал, что это было так важно для тебя.

— Ну да, конечно…

— Хочешь, выпьем кофе вместе?

— Очень хочу.

— Тогда через час в «Беседке»? Позвони мне, когда приедешь, и я тут же спущусь.

— Хорошо.

* * *

Люси приехала через сорок пять минут. Когда она вошла, Миранда вскрикнула от восхищения и засыпала ее комплиментами, не забыв напомнить, что уже давно предлагала подруге сделать стрижку, и вот — в который раз — оказалась права! Когда Анжела спустилась в зал, хозяйка «Беседки» вытаращила глаза.

— Ничего себе! — воскликнула она, воздевая руки. — И что теперь делать? Вас же невозможно различить!

— Этого мы и добивались! — расхохоталась Анжела, обнимая Миранду. — Раз уж мы близнецы, то и выглядеть должны соответствующе.

Миранда остолбенела, через минуту она неуверенно спросила Люси:

— Ты Люси, верно?

Анжела тут же возмутилась:

— Нет! Люси — это я! Ты что, не узнала лучшую подругу?

Миранда открыла рот, потом закрыла — в полном замешательстве она смотрела на сестер. Люси и Анжела молчали, хитро улыбаясь и заговорщически переглядываясь. Наконец Миранда решительно указала на Люси.

— Ну нет! Ты точно Люси, я узнала твой свитер.

Люси кивнула, Анжела рассмеялась и, присаживаясь рядом с сестрой у барной стойки, сказала:

— Но ты все равно сомневалась!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы