Читаем Двойной расчет полностью

— А если сделать наоборот? — наконец уронила Анжела.

— Это как?

— Очень просто: ты отправишься туда, чтобы все организовать, а я останусь дома с Ивом и детьми и буду вести себя так, будто я — это ты.

Ну вот, слово произнесено. Сердце Анжелы оглушительно билось, кровь стучала в висках. Ее тайная мечта, облеченная в слова, произнесенные вслух, спровоцировала такой всплеск адреналина, что тело и мозг полыхнули огнем. Во рту пересохло, голова закружилась, и она попросила у Миранды четвертую чашку кофе, которую проглотила одним махом, не смея поднять глаз на Люси. Когда наконец хватило духу взглянуть на сестру, она обнаружила, что та сидит неподвижно, как изваяние, погрузившись в собственные мысли.

— Ну, что ты об этом скажешь? — с трудом произнесла Анжела, стараясь, чтобы ее голос звучал естественно.

Люси молчала. Казалось, она была во власти какой-то новой идеи. Она медленно подняла на сестру взгляд, зачарованный и испуганный одновременно.

— Не знаю… — прошептала она. — Это очень рискованно. А если Ив догадается?

— Вряд ли, — усмехнулась Анжела, пожимая плечами. — С тех пор как мы сделали одинаковые прически, он постоянно нас путает.

— А дети?

Анжела чуть было не проболталась, что вводить в заблуждение детей она тоже давно научилась. Однако было неизвестно, рассказывали они матери о маленькой путанице в школе или нет, поэтому она предпочла не развивать эту скользкую тему. И вообще, Люси вовсе не следует знать, что сестра давно в курсе всех ее привычек и при случае легко может ее заменить. Надо найти другие аргументы, чтобы убедить Люси.

— Ты вправду думаешь, что они заметят подмену? — начала она уверенным тоном. — Речь идет всего лишь о паре часов, а ведь я много раз проводила у вас вечера. Тебе следует лишь объяснить мне все, что нужно будет делать.

Люси продолжала колебаться. Но блестящий, лихорадочный взгляд выдавал ее: идея сестры казалась ей соблазнительной, и чувствовалось, что она вот-вот сдастся. Анжела почувствовала прилив вдохновения и начала излагать свои доводы.

— Чем ты рискуешь, в конце концов? Ив ничего не заметит, я уверена. Даже если ему случится меня поцеловать, он и тогда ни о чем не догадается. Что же касается детей…

Люси с любопытством слушала сестру. Анжеле пришло в голову, что пример с поцелуем, пожалуй, был лишним.

— А что же дети? — спросила Люси с искренним интересом.

— Ну… Я бы очень удивилась, если в течение этих двух часов у них возникли бы какие-нибудь вопросы… Буду делать все в точности как ты, все-таки видела это много раз… У меня получится!

Анжела замолчала. Люси не сводила с нее глаз, вид у нее был очень возбужденный. Сестры долго и напряженно смотрели друг на друга, стараясь отыскать во взгляде нечто, способное все опрокинуть.

— Теперь я уж и не знаю… — прошептала Анжела, чувствуя, что одно лишнее слово может все испортить.

Она затаила дыхание.

И Люси опустила голову.

ЛИВЕНЬ

33

— Мне очень приятно, что мы с тобой одни. Так давно не ходили вместе по магазинам…

Миранда рассматривала блузон в мелкий цветочек, приложив его к себе, чтобы лучше оценить эффект. Рядом Люси внимательно рассматривала отделку и покрой вещей, отобранных подругой.

— Что ты этим хочешь сказать? — спросила она рассеянно.

— Я хочу сказать, что с некоторого времени все реже имею возможность общаться с тобой один на один.

Люси внимательно взглянула на Миранду.

— Ты намекаешь на Анжелу?

— В том числе…

Молодая женщина пожала плечами: ей не хотелось обсуждать тему, которая казалась ей слишком деликатной.

— В чем ты ее упрекаешь?

— Да нет, я ни в чем ее не упрекаю, не надо таких громких слов… Просто говорю, что с некоторого времени мы с тобой почти не общаемся с глазу на глаз. А мне этого не хватает.

Лицо Люси смягчилось. Что ей больше всего нравилось в Миранде, так это ее прямота: она не любила ходить вокруг да около.

— Анжела здесь ни при чем, — мягко сказала Люси. — Здесь скорее моя вина… Но ты тоже должна понять. Она приехала сюда, никого тут не зная, поэтому совершенно нормально, что я хочу ей немного помочь.

Миранда повесила одежду обратно на штангу, как бы решив, что все это ей не идет. Потом повернулась к Люси.

— На самом деле все не совсем так! Дело не в том, что я не могу общаться с тобой один на один. Здесь скорее…

Она замолчала, как бы подыскивая слова. Люси внимательно слушала.

— Я не знаю, как тебе объяснить, — продолжала Миранда неуверенным тоном. — Правильнее будет сказать, что меня смущает ваше сходство.

Люси тихонько рассмеялась.

— Ну, в этом мы не виноваты! — пошутила она.

— Я говорю не о внешнем сходстве, хотя и в этом тоже есть нечто, от чего я испытываю неловкость. Правда, мне трудно выразить словами то, что я чувствую, но… Вообще, давай оставим это!

— Нет! Ты должна мне объяснить.

Миранда смотрела на подругу, и Люси почувствовала в ее взгляде какую-то недоговоренность, которая, видимо, мучила подругу. Они снова двинулись по магазину, Миранда на ходу рассеянно перебирала висящую на стойках одежду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы