Читаем Двойной удар Слепого полностью

Потапчук задумался, затем хитро подмигнул Глебу:

– Может, ты придумаешь название?

– Могу предложить. Только думаю, оно вам не подойдет – не впишется в официальные бумаги.

– Что за название, Глеб?

– Говорите, говорите, не стесняйтесь, Глеб Петрович.

– Я бы назвал всю эту операцию… – Глеб хмыкнул, – «Двойной удар Слепого».

– Как-как? – воскликнул Решетов.

– «Двойной удар Слепого», Андрей Николаевич.

– Какого такого Слепого?

Генерал Потапчук не стал объяснять генералу Решетову, что Слепой – это кличка Глеба Петровича Сиверова.

Мужчины допили коньяк.

Потапчук спохватился:

– Слушай, Андрей Николаевич, а чучело твои люди вернули?

Решетов не понял.

– Чучело?

– Ну, резинового хозяина «Нефтепрома» отвезли телевизионщикам?

– А, да, я поручил. Там все сделали. Даже дырку от пули в виске наши умельцы залатали так, что комар носа не подточит.

– А НТВешники не дознаются, зачем мы брали «Степаныча»?

– Вряд ли. Мы им сказали, что «главный нефтяник» захотел сфотографироваться с куклой на память.

– Они сопротивлялись?

– Еще как! Не хотели давать. Они трясутся над каждой своей куклой, все-таки этот паноптикум их кормит, и кормит сытно. Приглашали Степаныча сфотографироваться у них в студии, но мы настояли на том, что он не хочет огласки. Они так причитали, будто с усопшим прощались.

– Но мы же не надолго забирали.

– Съемочную смену им сорвали.

– Ничего, наверстают, – сказал Глеб, – они ребятки расторопные. И в принципе, могли бы обойтись и без «главного нефтяника». Внесли бы изменения в сценарий, будто он куда-то отбыл, заболел, ушел в отпуск…

Решетов сказал:

– Между прочим, на Дальний Восток он не летит.

Все это дело отменилось.

– А куда летит? – спросил Глеб.

– В Швейцарию летит.

– А потом?

– В Давос.

– Понятно, – кивнул Глеб и посмотрел на Потапчука.

– Ты, Глеб, хочешь мне что-то сказать?

– Пока ничего, Федор Филиппович, завтра поговорим. У меня к вам есть кое-какие вопросы.

– А, ты о том деле?

– Да, о нем самом.

– Забудь покуда, Глеб. Когда будет надо, я тебя найду. А сейчас отдыхай, ты хорошо поработал. И побереги свою Ирину.

– Вот к ней я сейчас и поеду. Я не видел ее уже целую вечность.

– Не ври – всего несколько дней!




Перейти на страницу:

Все книги серии Слепой

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы