Пока такси отъезжало, из дверей здания профсоюза грузоперевозчиков вышел Сэнд. Он шел торопливо, короткие ноги двигались словно поршни, голова опущена. Он даже не заметил такси, выбрался на тротуар и повернул направо.
Я велел шоферу следовать за ним. Сэнд прошел пешком пару кварталов, подошел к платной телефонной будке за гаражом и набрал номер. Он разговаривал около минуты, потом резко повесил трубку и снова отправился к зданию профсоюза грузоперевозчиков. Это мне показалось несколько странным. Я сказал шоферу, куда теперь ехать.
Дом, где жил Дерлет, находился в нескольких кварталах от штаб-квартиры профсоюза грузоперевозчиков. Я одолел три лестничных пролета и принялся искать нужную мне квартиру.
Наконец я ее отыскал. И был немало удивлен, обнаружив сидящего перед дверью полицейского в форме.
Я предъявил ему свое удостоверение и осведомился, почему квартира охраняется.
Охранник, ознакомившись с моим документом, вернул мне его и сказал:
— Хартселльская комиссия охраняет мисс Дерлет в связи со свидетельскими показаниями, которые ей предстоит дать на следующей неделе.
— Свидетельские показания? И в чью же пользу?
— Она намерена свидетельствовать в пользу Хартселльской комиссии.
Отлично. Значит, мы с Хоуп Дерлет по одну сторону баррикад. После бесед с мерзавцами из штаб-квартиры «Братства» я испытал огромное облегчение.
— Ничего, если я переброшусь с ней парой словечек?
— Можете позвонить и спросить у нее самой.
Я позвонил. Мгновение спустя я услышал за дверью быстрые, легкие шаги. Дверь распахнулась. И я внезапно забыл о снеге на улице и пожалел, что не прихватил с собой еще один костюм, чтобы иметь возможность переодеться. Я был весьма огорчен своим внешним видом.
Передо мной стояла темноглазая брюнетка, чрезвычайно привлекательная.
Фигурка у нее — лучше не бывает, одета в бледно-голубую блузку, темно-синюю юбку, капроновые чулки и синие туфли на высоком каблуке. Похоже, ей нравится синий цвет. И мне он тоже начинал нравиться. Улыбка у нее приятная, и, когда она улыбалась, губы не теряли красивых очертаний. И тело у нее на редкость гибкое, что было отчетливо видно, когда она двигалась.
Девушка улыбалась, открывая дверь. Но как только увидела меня, улыбка мгновенно исчезла с ее лица. Видимо, она надеялась увидеть кого-то другого.
Я широко улыбнулся, воскликнув:
— Как мне повезло!
— Неужели? — холодно ответила она.
— Еще бы! Ведь я нашел вас. А мне было известно только одно — что Хоуп Дерлет дома. Вы, я надеюсь, и есть Хоуп?
Она снова улыбнулась, и губы ее красиво изогнулись.
— Да, я.
Мне нравилась ее улыбка. Как и все остальное у этой милашки.
— Мое имя — Шелл Скотт, — сказал я. — Был бы очень признателен, если бы вы согласились побеседовать со мной. Ничего, если я войду?
Девушка бросила взгляд на охранника:
— Ничего.
Я вошел, закрывая за мной дверь, она слегка нахмурилась и сказала:
— Шелл Скотт? Я уже слышала это имя.
«Еще бы!» — подумал я, но сказал:
— Похоже, мое имя передается тут из уст в уста. Все, с кем я здесь встречался, оказывается, наслышаны обо мне — и все морщились, словно у меня какая-то неизлечимая болезнь и они боятся заразиться. Пожалуйста, хоть вы не хмурьтесь.
— И кто же морщился? — спросила Хоуп.
— Например, некая шишка на ровном месте — Аббамонте.
Реакция была именно такая, какой я и ожидал. Если Аббамонте косился на меня, она должна улыбаться. И я добавил с надеждой:
— И двое мерзавцев, некие Ровер и Очкарик. Они меня просто ненавидят.
Хоуп ответила мне улыбкой:
— Ну, тогда с вами наверняка все в порядке. Давайте присядем на диван.
Боже, все складывается замечательно! Я, чрезвычайно довольный, направился к дивану. Вашингтон при ближайшем рассмотрении оказался не таким уж и паршивым местом. И у меня возникло ощущение, что я начинаю его узнавать. Мы уселись, и я сказал:
— Морти тоже меня ненавидит. Но больше всех — Майк Сэнд. Меня ненавидят все.
Хоуп хихикнула:
— Не ищите моего сочувствия, мистер Скотт.
Это было сказано непринужденно и беспечно.
— Шелл.
— Шелл. Зачем вы хотели со мной встретиться?
— Ну, по нескольким причинам, мисс Дерлет. — Я сделал паузу в надежде, что она попросит называть ее Хоуп, но этого не произошло. — У меня сложилось впечатление, что вы не в восторге от тех мерзавцев, имена которых я назвал.
— Не в восторге.
— В Лос-Анджелесе имеется еще один поганец по имени Джон Рейген, — сказал я.
Естественно, она знала о Рейгене и кивнула в подтверждение моих слов.
— У меня с этим человеком возникли трения, и, как я понял, он связывался совсем недавно с вашим непосредственным начальником Таунсендом Хольтом, верно?
Хоуп кивнула, и я продолжил:
— Поскольку вам это известно, я надеюсь, вы сможете изложить мне смысл этих переговоров. Прежде всего меня интересует беседа, состоявшаяся в прошлый понедельник, когда Хольт звонил Рейгену.
Теперь девушка, казалось, насторожилась.
— Буду вам признательна, если вы объясните мне, почему вас это так интересует.
— Ну, полагаю, Рейген обрадовался бы, если бы Таунсенда убрали. Его и парня по имени Драм. Все так складывается, что...