– Не говори глупостей, – огрызается Грантер. – Это наш агент. Она много месяцев приносила нам вести из Общества.
В том-то и дело.
Ее губы сжаты в плотную линию, на шее яростно бьется жила.
– Сегодня ночью она была на балу, в покоях королевы, вместе с самой королевой. Принц сказал мне, Общество было создано, чтобы истребить врагов Короны. Само это Общество – одна сплошная ложь.
Сен-Жюст смотрит на инспектора.
– Она лжет, – возмущается Жавер, но я вижу, что она стреляет глазами по сторонам, подсчитывая количество людей в комнате, прикидывая расстояние до двери.
– Вы не обязаны мне верить. Спросите Орсо. Спросите любого из моих людей. Все знают, кто она такая. – Я злорадно ей улыбаюсь. – Или спросите мужчину, который пришел вместе с нами.
Сен-Жюст велит им позвать моего спутника.
В доме слышны шаги и низкий голос. Входит Мэр, заполняя своей фигурой весь дверной проем. Он оглядывает всю сцену и замирает, увидев Жавер.
Она бледнеет. Глаза расширяются от изумления.
– Ты, – говорит она.
Мэр смотрит на нее. На его лице – сложная буря эмоций.
– Инспектор.
Она бросается к нему, но студенты хватают ее с двух сторон.
Жавер вызывающе вздергивает подбородок. Сен-Жюст забирает пистолет обратно у Грантера и наводит дуло на нее.
– Вы глупые дети. Вы никогда не добьетесь успеха. – Лицо Жавер насмешливо кривится. – Мы знаем ваши имена, ваших товарищей, всех членов ваших семей. Вам нигде от нас не спрятаться. Мы придем за вами.
Лицо Сен-Жюста искажается от ярости. Его руки дрожат, но он взводит курок.
В какой-то момент мне кажется, что он застрелит ее. Но потом он опускает оружие.
– Уведите ее, – командует Сен-Жюст.
Жавер выводят из комнаты; на ее лице по-прежнему отражается упрямство. Мэр медленно выходит следом.
Грантер вдруг понимает, что я все еще лежу на полу, и хочет помочь мне встать. Я отталкиваю его.
– Ты должен был ее застрелить, – говорю я Сен-Жюсту, садясь.
– Она женщина, – отвечает тот.
С отчаянием смотрю на них. Их безумное аристократическое воспитание постоянно побеждает соображения здравого смысла.
– Она собиралась отправить вас всех на смерть.
Сен-Жюст напряженно хмурится. Он пытается осознать произошедшее.
– Вся информация, – говорит он, – все наши распоряжения перехватывались. – Он смотрит на меня с видом потерянного мальчишки. – Она и другие агенты передавали сообщения нашим братьям по всему городу. Они все вышли на борьбу.
– Тогда их всех предали, – тихо говорю я.
– Мы не можем позволить им воевать в одиночку.
– Скорее всего, все они уже мертвы, – говорю я, повторяя его собственные слова. – Если пойдете туда им на помощь, вы тоже умрете.
– А что еще нам остается делать? – спрашивает он и смотрит на меня взглядом загнанного зверя. – Мы не можем допустить, чтобы наши братья лежали, павшие, на улицах города, пока мы тут сидим в безопасности.
Я вздыхаю. Эти юноши не откажутся от своей миссии, так же как и я от своей. И неважно, сколько препятствий их ждет.
– Отправь нескольких людей к оставшимся ячейкам, – говорю я. – Проверьте, вдруг вы еще можете их предупредить.
Сен-Жюст поворачивается к студентам. Пятеро из них кивают, не сказав ни слова, берут оружие и поворачиваются к выходу.
– Будьте осторожны, – говорит он им вслед, потом снова поворачивается ко мне.
– Я должен перед тобой извиниться… – начинает он.
– Мне не нужны извинения, – говорю я, мрачно глядя на него. – Мне нужно, чтобы вы помогли уничтожить еще одно чудовище.
Он слушает. Они все слушают. Впитывают каждое мое слово так, будто от этого зависят их жизни.
Выходя из дома, вижу Жавер. Во рту у нее кляп, она связана и привязана к перилам.
На ступеньке лестницы сидит Гаврош и удовлетворенно смотрит на нее. Мэр беспокойно ходит поблизости.
Улыбаюсь Жавер самой сладкой улыбкой.
– Инспектор, – говорю я, – у меня хорошие новости.
Она что-то рычит мне сквозь кляп. И это хорошо. Мне нужно, чтобы она разозлилась.
– Я нашла Вальжана, – указываю пальцем на Мэра.
Она бросает на него взгляд, полный такой ненависти, что я на минуту замираю и, наклонившись к нему, спрашиваю:
– Что именно произошло между вами?
Он отводит глаза и краснеет.
Пожимаю плечами и снова поворачиваюсь к Жавер. Нацепив на лицо улыбочку, продолжаю:
– Уверена, что принц со своей великой армией скоро будет здесь, готовый перерезать всех, кто попадется ему на пути. – Театрально развожу руками. – Но мы двигаемся дальше. На случай, если вы захотите нас найти, оставляю вам наш новый адрес вот здесь, на бумажке. – Булавкой прикрепляю клочок бумаги к ее сорочке. – Мы все будем там, правда, Вальжан?
Тыкаю его под ребра, и он сердито смотрит на меня.
Бросаю последний взгляд на Жавер, связанную, как курица на рынке, и посылаю ей воздушный поцелуй.
– Передайте мой пламенный привет Его Высочеству.
38. Логово Тигра
Логово Тигра – это заброшенный склад в доках на берегу реки. Почти все окна разбиты или заколочены досками. Ничего не подозревающему прохожему он точно покажется пустым.