Читаем Двор холода и звездного света (ЛП) полностью

Как и месяцы. Раз моргнула и уже наступила зима. Еще раз моргнула, и ее тело осунулось.

Ночной морозный холод прокрался сквозь изношенные ставни, добавляя еще одну дрожь. Но она так и не зажгла огонь в камине.

Она едва могла стоять, слышать треск и хруст дерева. Едва выдержала его в доме Фейры. Треск; хруст.

Словно никто не замечал, что этот звук был схож с тем, когда ломают кости, шею.

Она не зажигала ни разу камин в этой квартире. Согревалась одеялами.

Послышался шум крыльев за пределами квартиры.

Неста вздохнула и скользнула вниз по стене, притянув колени к груди, уставившись в темноту.

И все же тишина бушевала и вторила ей.

Она ничего не чувствовала.

<p>Глава 22</p>

Фейра

В гостиной осталось трое, к тому времени, когда остальные разошлись по комнатам. Кассиан вернулся, тихий и задумчивый, выпив залпом бокал ликера, он поднялся наверх. Мор последовала за ним, обеспокоенная.

Азриэль и Элейн остались в гостиной, моя сестра показывала ему схемы, которые она набросала, для расширения сада в задней части городского дома, воспользовавшись семенами и инструментами, которые моя семья подарила ей сегодня вечером. Заботили ли его такие вещи, я не знала, но отправила ему молитву благодарности за доброту, и затем направилась наверх.

Я потянулась, чтобы снять свои алмазные браслеты, но Рис остановил меня, его руки были вокруг моих запястий.

— Пока нет, — тихо сказал он.

Я нахмурилась.

Он только улыбнулся.

— Подожди.

Тьма и ветер захлестнули меня, и я прильнула к нему…

Свет свечей и потрескивание огня в камине, и цвета…

— Домик? — Он, должно быть, изменил охрану, чтобы позволить нам рассеять прямо внутрь.

Рис ухмыльнулся, отпустив меня, и прошел вальяжно к дивану перед камином и плюхнулся на него, его крылья разлеглись на полу.

— Все ради тишины и покоя, мой мэйт.

Темное, чувственное обещание было в его, полных звезд, глазах.

Я прикусила губу, когда подошла к подлокотнику дивана и присел на него, мое платье засверкало, как река в огне.

— Ты сегодня прекрасно выглядишь. — Его голос был низким и грубым.

Я провела рукой по платью, ткань замерцала под моими пальцами.

— Ты говоришь это каждую ночь.

— Серьезно.

Я покраснела.

— Хам.

Он склонил голову.

— Я знаю, что Высшие Леди, вероятно, должны носить новые платья каждый день, — размышляя сказала я, с улыбкой посмотрев на платье, — но я очень привязалась к этому.

Он провел рукой по моему бедру.

— Я рад.

— Ты никогда не рассказывал мне, где берешь все мои любимые платья.

Рис выгнул темную бровь.

— Ты никогда не догадывалась?

Я отрицательно покачала головой.

Мгновение он молчал, опустив голову, изучая мое платье.

— Моя мать сшила их.

Я замерла.

Рис грустно улыбнулся мерцающему платью.

— Она была швеей в лагере, где ее воспитали. Она не просто делала работу по приказу. Она делала это, потому что ей нравилось. И когда она спаривалась с моим отцом, она продолжала творить.

Я коснулась его руки.

— Я понятия не имела.

В его глазах сверкали звезды.

— Давным-давно, когда я был еще мальчиком, она сделала все эти платья. Приданое для моей будущей невесты. — Его горло сжалось. — Каждый кусочек… каждое платье, которое я когда-либо давал тебе, сделала она. Для тебя.

Мои глаза жгло от слез, когда я выдохнула:

— Почему ты мне не рассказывал об этом?

Он пожал плечами.

— Я думал, что ты можешь… не захотеть носить платья, сделанные женщиной, которая умерла много веков назад.

Я положила руку на сердце.

— Для меня это большая честь, Рис. Которую я не могу выразить.

Его губы немного задрожали.

— Она бы любила тебя.

Это был такой же замечательный подарок, как и любой другой. Я наклонилась и прижалась лбом к его.

— Я бы тоже полюбила ее.

Я почувствовала его благодарность, не говоря ни слова, пока мы оставались там, вдыхая запах друг друга в течение долгих минут.

Когда я наконец смогла снова заговорить.

— Я тут подумала…

— Стоит ли мне волноваться?

Я ударила его по ботинку ногой, и он рассмеялся, глубокий и хриплый, звук, закружил вокруг моего ядра.

Я раскрыла перед ним ладони, показывая глаза на обеих.

— Я хочу, чтобы они изменились.

— О?

— Поскольку ты больше не используете их, чтобы шпионить за мной, я подумала, что они могут быть чем-то другим.

Он положил руку на свою широкую грудь.

— Я никогда не подглядывал.

— Ты величайший врун, которого я когда-либо встречала.

Еще один смешок.

— И что именно ты хочешь на своих ладонях?

Я улыбнулась картинам, которые я нарисовала на стенах, камине, столах. Подумала о гобелене, которые приобрела у ткачихи.

— Я хочу гору с тремя звездами. — Символы Ночного двора. — То же самое, что у тебя на коленях.

Рис молчал долгое время, его лицо ничего не выражало. Когда он заговорил, его голос был тихим.

— Символы, которые нельзя будет изменить.

— Хорошо, что я планирую задержаться здесь на какое-то время.

Рис медленно облокотился на спинку дивана, расстегнув верхнюю пуговицу на своем обтягивающим черном пиджаке.

— Ты уверена?

Я медленно кивнула.

Он встал передо мной, нежно взяв мои руки в свои, поворачивая их ладонью вверх. К кошачьему глазу, который смотрел на нас.

— Я никогда не шпионил, ты знаешь?

— Ты, конечно, делал это.

Перейти на страницу:

Похожие книги