Читаем Двор Крыльев и Гибели (ЛП) полностью

Я повернула лицо к Рису. Потенциальный союзник?

Я не знаю, ответил он. Если остальные прокляли ее…

— Какое проклятие? — спросил мой мейт, прежде чем закончил свою реплику, адресованную мне.

Элейн повернулась к нему. Еще раз моргнула.

— Они продали ее... какой-то тьме, какому-то... властному колдуну... — она покачала головой. — Я не могу увидеть его. Чем он является. Он владеет ониксовым сундуком, который жизненно важен, важнее, чем все остальное... кроме них. Девушек. Он удерживает других девушек — таких, как она — но она... Днем она в одной форме, но ночью снова становится человеком.

— Птица с огненным оперением, — сказала я.

— Жар-птица днем, — сказал Рис, размышляя, — женщина ночью... Значит, она пленница этого властного колдуна?

Элейн покачала головой.

— Я не знаю. Я слышу ее — слышу ее крики. Неистовые. Полные ярости... — она вздрогнула.

Мор наклонилась вперед.

— Ты знаешь, почему другие королевы прокляли ее — продали ему ее?

Элейн посмотрела на стол.

— Нет. Нет — все это в тумане и тени.

Рис выдохнул.

— Ты можешь почувствовать, где она находится?

— Есть... озеро. Думаю, в глубине материка. Спрятанное среди гор и древних лесов, — Элейн сглотнула. — Он удерживает всех их в озере.

— Таких женщин, как она?

— И да, и нет. Их перья белые, как снег. Они скользят по воде — а она свирепствует в небесах над ним.

Мор сказала Рису:

— Что мы знаем о шестой королеве?

— Немного, — ответил Азриэль за него. — Мы мало что знаем. Она молода — ей около двадцати пяти. Скифия простирается вдоль стены, на востоке. Это самое маленькое царство среди владений человеческих королев, но изобилует торговлей и оружием. Ей управляет Васса, и я ни разу не получал отчеты с ее полным именем.

Рис задумался.

— Должно быть, она представляла серьезную угрозу, если королевы ополчились против нее. И учитывая их план...

— Если мы сможем найти Вассу, — вмешалась я, — она может сыграть огромную роль, убедив войска людей сражаться. И мы получим союзника на континенте.

Если мы сможем найти ее, — возразил Кассиан, подходя к Азриэлю, слегка раскрыв крылья. — Это может занять месяца. Не говоря уже о мужчине, удерживающем ее в плену, который может оказаться сильнее, чем мы полагаем. Мы не можем так рисковать. И у нас времени, которое на это понадобится. Сначала нам нужно сосредоточиться на встрече с Высшими Лордами.

— Но от этого мы можем выиграть, — сказала Мор. — Возможно, у нее есть армия –

— Возможно, — отрезал Кассиан. Но если она проклята, то кто возглавит ее? И если ее владения так далеки... они будут путешествовать, как люди. Вспомни, как медленно они двигаются, как быстро умирают...

— Стоит попробовать, — возразила Мор.

— Ты нужна здесь, — сказал Кассиан.

Азриэль склонен был с ним согласиться, даже если молчал.

— Мне нужно, чтобы ты была на поле битвы — а не бродила по континенту. По человеческой его половине. Даже если эти королевы собрали армию, которую отдадут Хайберну, они, без сомнения, встанут между тобой и Королевой Вассой.

— Не ты отдаешь мне приказы –

— Нет, это делаю я, — сказал Рис. — Не смотри на меня так. Он прав — ты нужна нам здесь, Мор.

— Скифия, — сказала Мор, тряся головой. — Я помню их. Они ездят на лошадях. Кавалерия может передвигаться гораздо быстрее –

— Нет.

По глазам Риса была видно, что он не отступится. Приказ был окончательным.

Но Мор снова попыталась.

— Есть причина, по которой Элейн видит такие вещи. Она говорила правду о постаревшей королеве, о нападении Воронов — почему она видит эти образы? Почему она слышит эту королеву? Это должно быть важным. Если мы проигнорируем это, то, возможно, мы проиграем.

Тишина. Я осмотрела их всех. Важные. Каждый из них здесь необходим. Но я...

Я втянула воздух.

— Я пойду.

Люсьен смотрел на Элейн, пока говорил.

Мы все посмотрели на него.

Рис посмотрел на Риса, а потом на меня.

— Я пойду, — повторил он, поднимаясь на ноги. — Чтобы найти шестую королеву.

Мор открыла и закрыла рот.

— Почему ты думаешь, что сможешь найти ее? — спросил Рис.

Не грубо, но с точки зрения командира. Сопоставляя навыки Люсьена с рисками и потенциальной выгодой.

— Это глаз... — Люсьен указал на свой металлический аппарат. — Он может видеть вещи, которые другие... не могут. Заклинания, скрывающие чары... Возможно, он поможет мне найти ее. И разрушить ее проклятие, — он посмотрел на Элейн, которая снова изучала свои колени. — Я здесь не нужен. Я буду сражаться, если понадоблюсь вам, но... — он мрачно улыбнулся мне. — Я не принадлежу Осеннему Двору. И готов поспорить, что мне больше не рады д... в Весеннем Дворе, — он почти сказал дома. — Но я не могу сидеть здесь и ничего не делать. Эти королевы со своими войсками — тоже достаточно серьезная угроза. Так что используйте меня. Пошлите меня. Я найду Вассу, узнаю, сможет ли она... привести помощь.

— Ты войдешь на людскую территорию, — предупредил Рис. — Я не могу выделить тебе охранников...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика