Читаем Двор Крыльев и Гибели (ЛП) полностью

— Это ничего не значит, — сказала Элейн ломающимся голосом. — Это ничего не значит. Меня не волнует, кто это решает или почему они –

— Ты принадлежишь ему.

— Я никому не принадлежу. Но мое сердце принадлежит тебе.

Лицо Грейсена ожесточилось.

— Я не хочу его.

Лучше бы он ударил ее, чем наносил словами такую глубокую рану. И видя, как она сжимается...

Я шагнула вперед, притягивая ее к себе.

— Вот как поступим. Вы примете столько людей, сколько сможете. Мы наложим на ваши стены защитные заклинания.

— Они нам не нужны, — ухмыльнулся Нолан.

— Мне продемонстрировать вам, — сказала я, — как вы ошибаетесь? Или ты прислушаешься к тому, что я могу разнести эти стены, только подумав об этом? И это не говоря уже о моих друзьях. После такого, Лорд Нолан, вы захотите наши защитные заклинания и нашу помощь. В обмен на пристанище для людей, которые нуждаются в безопасности.

— Мне не нужны здесь отбросы общества.

— Значит, только богатые и избранные смогут пройти через ворота? — спросил Рис, выгибая бровь. — Что-то я не представляю себе аристократов, которые будут здесь содержаться за счет работы на твоих землях, ловли рыбы в твоем озере и разделывания мяса.

— У нас здесь достаточно работников для этих дел.

Это происходило снова. Другая битва с твердолобыми людьми, полными ненависти...

Но Юриан сказал лордам:

— Я сражался рядом с вашим предком. И ему было бы стыдно, если бы вы закрыли ворота для тех, кто нуждается в помощи. Сделав это, вы плюете на его могилу. Хайберн доверяет мне. Одно мое слово, и я прослежу, что его легион наведался сюда. К вам.

— Ты хочешь защитить нас от врага, которого угрожаешь привести сюда?

Юриан пожал плечами.

— Я также могу убедить Хайберна держаться подальше от этого места. В этом он мне доверяет. Ты впускаешь всех людей... а я стараюсь изо всех сил держать его воинов подальше.

Он посмотрел на Риса, проверяя, сомневается ли тот в его словах.

Все мы всё еще были ошеломлены, чтобы даже пытаться выглядеть безучастно.

Но потом Нолан сказал:

— Я меня нет большой армии. Лишь значимое подразделение воинов. Если ты говоришь правду... — он посмотрел на Грейсена. — Мы примем их. Всех, кто придет.

Что-то я сомневалась, что старого лорда можно легко уговорить.

Особенно когда Грейсен сказал Элейн:

— Сними кольцо.

Пальцы Элейн сжались в кулак.

— Нет.

Ужасно. Все это плохо закончится –

— Сними. Его.

Теперь уже Нолан зашептал предупреждения сыну. Грейсен проигнорировал его. Элейн не двигалась.

Сними его! — его крик отразился от камней.

— Достаточно, — сказал Рис убийственно спокойным голосом. — Леди оставит кольцо, если она так хочет. Хотя никто из нас особо не расстроится, если она его снимет. Женщины обычно предпочитают золото и серебро железу.

Грейсен негодующе посмотрел на Риса.

— Это начало? Ваши мужчины Фэ будут забирать наших женщин? Разве вам не хватает своих для секса?

— Следи за речью, мальчик, — сказал его отец.

Элейн побледнела от его вульгарной ругани.

А Грейсен лишь сказал ей:

— Я не буду жениться на тебе. Наша помолвка разорвана. Я приму всех людей, которые придут. Но не тебя. Никогда.

Слезы начали стекать по лицу Элейн, наполняя комнату соленым запахом.

Нэста шагнула вперед. Потом сделала еще шаг. И еще.

Пока не оказалась рядом с Грейсеном, быстрее, чем кто-либо смог увидеть.

Пока Нэста не дала ему такую сильную пощечину, что у него повернулась голова.

— Ты никогда ее не заслуживал, — прорычала она в его ошеломленное лицо, пока Грейсен обхватил руками лицо и, согнувшись, выругался.

Нэста оглянулась на меня. В ее глазах была ярость, неприкрытая и горящая. Но, когда она заговорила, ее голос был ледяным:

— Полагаю, мы здесь закончили.

Я молча кивнула. С гордостью королевы Нэста взяла Элейн за руку и повела ее к выходу из сторожевой вышки. Мор пошла за ними, прикрывая их спины, потому что снаружи их ожидали наставленные на них клинки и рычащие гончие.

Два лорда тоже вышли, даже не попрощавшись.

Оставшись с нами наедине, Юриан сказал:

— Передайте говорящему с тенями, что я извиняюсь за стрелу, пущенную ему в грудь.

Рис покачал головой.

— И что дальше? Полагаю, ты не только предупреждаешь людей, чтобы они прятались или бежали.

Юриан оттолкнулся от стола.

— А дальше, Рисанд, я вернусь в военный лагерь Хайберна и сообщу ему, что мои поиски Мириам и Дрейкона не увенчались успехом. После этого я отправлюсь на континент и посею раздор между королевскими дворами. Чтобы некоторые важные вопросы всплыли на их повестках дня. Кого они действительно поддерживают. Чего они на самом деле хотят. Они будут заняты этими вопросами — слишком беспокоясь о собственных внутренних противоречиях, чтобы приплыть сюда. И когда это будет сделано... кто знает? Возможно, я присоединюсь к вам на поле битвы.

Рис потер брови большим и указательным пальцами, и пряди его волос упали вперед, когда он опустил голову.

— Я бы не поверил ни слову, если бы сам не заглянул тебе в голову.

Юриан похлопал рукой по дверной раме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика