Читаем Двор Крыльев и Гибели (ЛП) полностью

И как Рис говорил, как Кассиан наклонился вперед, снова морщась, и схватил Риса за плечо...

Я вышла из палатки. Оставила их, чтобы они поговорили. Азриэль и Мор последовали за мной.

Я прищурилась от бледного света — последнего перед настоящей темнотой. Когда мое зрение приспособилось... Нэста стояла у ближайшей палатки, и между ее ногами было пустое ведро. Ее влажные волосы были в беспорядке, а лицо забрызгано грязью. Видя нас, выходящих с мрачными лицами –

— Он в порядке. Его подлечили и он проснулся, — быстро сказала я.

Плечи Нэсты немного расслабились.

Она избавила меня от своих поисков, чтобы я смогла спросить ее о выслеживании Котла. Лучше сделать это сейчас, хоть в каком-то подобии уединенности. Особенно перед прибытием Армен.

Но Мор холодно спросила:

— Разве ты не должна была наполнить это ведро?

Нэста застыла. Посмотрела на Мор. Но Мор не вздрогнула от ее взгляда.

Через мгновение Нэста подняла свое ведро, на ее голенях была запекшаяся кровь, и ушла, шлепая по грязи.

Я развернулась, обнаружив, что Азриэль направляется к палатке командиров, но Мор –

Она была сердитой. Она была очень зла, когда повернулась ко мне.

— Она не стала никому сообщать, что ты ушла.

Так вот откуда этот гнев.

— У Нэсты есть много качеств, но преданность, безусловно, одно из них.

Мор не улыбнулась. Не тогда, когда она сказала:

— Ты соврала.

Она стремительно понеслась к своей палатке, и после такого высказывания... У меня не было другого выбора, кроме как последовать за ней.

Пространство в основном занимали ее кровать и маленький стол, заваленный оружием и картами.

— Я не лгала, — сказала я, морщась. — Я просто... не сказала тебе, что планировала сделать.

Она уставилась на меня.

— Ты предложила мне оставить тебя, настаивая, что ты будешь в безопасности в лагере.

— Прости, — сказала я.

— Прости? Прости?

Она раскинула руки. Полетели комки грязи.

Я не знала, куда деться — даже как смотреть ей в глаза. Я и до этого видела ее рассвирепевшей, но никогда... никогда она не сердилась на меня. У меня никогда не было друга, с которым я могла бы ссориться — который бы достаточно беспокоился из-за меня.

— Я знаю все, что ты собираешься сказать, все оправдания тому, почему я не могла пойти с тобой, — сорвалась Мор. — Но ни одно из них не оправдывает твою ложь. Если бы ты все объяснила, я бы отпустила тебя — если бы ты доверяла мне, я бы отпустила тебя. Или, возможно, отговорила тебя от идиотской идеи, которая почти погубила тебя. Они выслеживают тебя. Они хотят наложить на тебя свои руки и использовать тебяНавредить тебе. Ты видела лишь небольшую часть того, что Хайберн может сделать, что ему нравится делать. И чтобы сломить тебя, король сделает все, что угодно.

Я не знала, что еще сказать, кроме этого:

— Нам нужна была эта информация.

— Конечно же нужна. Но знаешь ли ты, какие чувства я испытала, когда смотрела Рису в глаза и говорила, что понятия не имею, где ты находишься? Осознавать — самой — что ты исчезла и, вероятно, одурачила меня, чтобы сделать это? — она начала мыть свое грязное лицо, размазывая грязь и кровь еще сильнее. — Я думала, что ты не настолько глупа. Выше подобных вещей.

От ее слов перед глазами вспыхнул огонь, опускаясь горящей линией по моему позвоночнику.

— Я не собираюсь это выслушивать.

Я повернулась, чтобы уйти, но Мор уже была тут и схватила меня за руку.

— О, да, не собираешься. Рис может лишь улыбаться и прощать, но все же есть мы, с которыми ты должна объясняться. Ты моя Высшая Леди. Ты понимаешь, что значат твои намеки, что ты не доверяешь нам, чтобы мы помогали тебе? Чтобы мы уважали твои желания, если ты хочешь что-то сделать в одиночку? Твоя ложь нам?

— Ты хочешь поговорить о лжи?

Я не знаю, как это вырвалось из меня. Жаль, что я не убила Ианфе собственноручно, только для того, чтобы избавиться от ярости, которая терзала меня изнутри.

— Как насчет того, что ты лжешь себе и всем нам каждый день?

Она застыла, но не ослабила хватку на моей руке.

— Ты не знаешь, о чем говоришь.

— Почему ты не идешь навстречу Азриэлю, Мор? Почему ты пригласила Гелиона в свою постель? Ты определенно не получила от этого удовольствие — я видела твой взгляд на следующий день. Так что перед тем, как обвинять меня во лжи, предлагаю тебе долго и пристально посмотреть на себя 

— Достаточно.

— Неужели? Не нравится, когда кто-то давит на тебя из-за этого? Из-за твоих решений? Ну, мне тоже это не нравится.

Мор отпустила мою руку.

— Выметайся.

— Отлично.

Я не оглянулась, когда уходила. Интересно, слышала ли она мое грохочущее сердцебиение, когда я неслась по грязному лагерю.

Амрен нашла меня через двадцать шагов, держа в руках сверток.

— Каждый раз, как вы оставляете меня дома, кого-то умудряются выпотрошить.

ГЛАВА

62

Я не смогла заставить себя улыбнуться Амрен. Я едва смогла держать подбородок высоко.

Она посмотрела за мою спину, будто могла видеть путь, который я проделала от палатки Мор, запах битвы на мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика