Читаем Дворец полностью

Несмотря на оружие, пришедшие не выглядели так уж грозно. Всего лишь молодые парни и девушки с какой-то глупой затеей. Может, это очередные просители? Несколько раз к дворцу приходили такие группы. Год назад или чуть больше, например, здесь бились головами о камни представители крупных торговых домов. Пришли простоволосые, в нижних белых халатах, будто арестанты, взывали к справедливости императора и молили приструнить зарвавшийся клан Джин. Два дня они высиживали и в зной, и в ночную прохладу, не ели, не пили, всё выкрикивали просьбы и кланялись воротам. Некоторые даже теряли сознание и лежали плашмя на тонких циновках, которые заранее подложили под колени. Но они так и не добились ответа от императора.

Солдаты, расположившиеся полукругом, приободрили дворцовую охрану. Армию ввели как раз для утихомиривания бунтовщиков, значит, генерал Чжен послал сюда несколько цзу (цзу — отряд из ста солдат) на всякий случай.

Ученики Академии расступились, и к Доу Хи вышел Кун Веймин в знаменитых красных одеждах. Руки его были пусты, но за ним следом шел вооруженный мечом воин в белом халате. Рядом две женщины, одна в одеждах принцессы и с лицом шлюхи, вторая — строгая и холодная, как снег.

- Господин Кун! — Доу Хи наклонил голову. — Император Чжи Гун-ди не предупредил, что вы собираетесь зайти. Прошу прощения, но я не могу вас впустить.

- Господин Доу, — кивнул и глава Академии. — Сегодня я обойдусь без вашего разрешения.

Солдаты по обеим сторонам от синшидайцев мгновенно перестроились, к Кун Веймину подошел еще один человек, в возрасте, но все еще достаточно крепкий, чтобы ходить в полновесных доспехах, — генерал Чжен. Доу Хи побледнел и хотел что-то сказать. Генерал Чжен махнул рукой, и десятки арбалетных болтов утыкали всех дворцовых охранников, в том числе самого Доу.

Теперь уже горожане сообразили, что происходит что-то неординарное, и быстро разбежались по домам».

Ши Хэй отложил свиток в сторону, взял следующий и только потом поднял голову.

Император Ли Ху и его свита сидели, уставившись на пол. Они словно еще раз переживали тот день. Ясная Мудрость украдкой вытирала слезы. Студенты же смотрели на мастера Ши горящими глазами. И дураку было бы понятно, что они, как и тот юноша, который водил Ши по Академии, жаждали оказаться там и сражаться возле учителя Куна. Ради учителя Куна.

— Дальнейшие события я сумел записать со слов солдат из армии генерала Чжена, которые прошли весь путь от ворот до дворца. К сожалению, они не были искусны в магии, потому часть сражений, проходившая магически, прошла мимо их глаз. Они видели только последствия. Я убрал из их рассказов явные нелепицы и оставил совпавшие моменты. Также хочу попросить прощения, что буду называть участников переворота по их прежним именам. Это может показаться неуважительно, но…

Император Ли Ху, к которому, в основном, и были направлены эти слова, махнул рукой. Разрешил. И Ши Хэй продолжил повествование.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальный донор

Похожие книги