Читаем Дворец Грез полностью

– Здесь должна быть особая комната, – сказала Скайлар. – Довольно большая, чтобы вмещала все Кальстаффово имущество.

Фамильяры шли по главному коридору, заглядывая в открытые двери. За первой же оказалась лаборатория: юные волшебники и фамильяры запихивали в пробирки земляных ящериц.

– Ну, кто из вас готов отрезать палец? – вопросил наставник. – Боюсь, это единственный способ узнать, действует ли ваше восстанавливающее зелье.

В следующей комнате сидели шестеро учеников и наставница. Перед каждым юным чародеем лежал прямоугольный коврик с узором в виде спиральных завихрений.

– Ковер грез – это всего лишь ваши ворота в Край Грез, – говорила наставница. – Он не послужит вам защитой и совсем не обязательно вернет вас назад. Едва вы окажетесь по ту сторону, все законы Огромии перестанут действовать. Даже невинная прогулка по Краю Грез может обернуться суровым испытанием для дерзновенного чародея.

Пока фамильяры глазели на ковры грез, в коридоре появились трое юных волшебников. И не просто юных волшебников. Джек, Марианна и Далтон! Поглощенные беседой, дети пока не замечали своих фамильяров.

– Надо же, сколько, оказывается, видов этих гундозверей, – сказал Джек.

– Вот уж не думала, что они и на деревьях живут, – подхватила Марианна.

– Скайлар, Гилберт… – еле слышно зашептал Элдвин, но его друзья уже и сами увидели верных.

Фамильяры метнулись в ближайшую открытую дверь. Джек, Марианна и Далтон благополучно прошли мимо, так ничего и не заподозрив. Троица уже намеревалась продолжить путь по коридору, но не тут-то было. Классный наставник радостно воскликнул:

– О, а вот и наш подопытный пожаловал! Я-то ждал, что это будет ящерица или мышь, но и лягушка отлично подойдет.

Элдвин, Скайлар и Гилберт медленно развернулись. Кажется, они попали в очередную лабораторию, битком набитую человеческими и звериными скелетами и анатомическими схемами. А еще тут было полно клеток с гавкающими ящерицами и мышами, поросшими собачьей шерстью.

– Ну, давай, давай, не робей. – Наставник указывал Гилберту на один из столов для опытов.

Гилберт в испуге попятился.

– Да ладно, Гилберт, подыграй ему, – вполголоса произнесла Скайлар. – Нам лишнее внимание ни к чему. И так-то уже чуть не попались.

С тяжким вздохом лягух уселся на стол перед классом.

– Вот и прекрасно. Кто возьмется превратить его в собаку? – спросил наставник. – Мы уже научились менять голос и шерсть по отдельности. Кто попробует все вместе?

Вперед выступила робкая девочка, на вид даже моложе Джека.

– Я хотела бы попробовать, – несмело сказала она.

– Ты?! – недоверчиво фыркнул ее одноклассник. – Да ты даже арбуз в кабачок превратить не смогла, взрыв тут устроила.

– Я готовилась, – настаивала девочка.

– Ага, с прошлого вечера? – ухмыльнулся ученик.

– Тише, тише, – вмешался наставник. – Если не будете пробовать, никогда не научитесь.

Девочка подошла к Гилберту. У того была такая перепуганная физиономия, что Элдвин забеспокоился, как бы лягух в обморок не грохнулся со страху.

– Сначала подумай о заклинании, а потом произнеси его вслух, – наставлял девочку учитель. – И не забывай говорить четко.

Юная чародейка прочистила горло.

– Может, кто еще согласился бы вместо меня? – прохрипел Гилберт, но было уже поздно.

– Ясный месяц, лисий нос.Была лягушка, станет пес! —

нараспев проговорила девочка. И, взмахнув палочкой, закрыла глаза.

Все напряженно замерли. В особенности Гилберт. Но ничего не происходило.

– Ладно, ты молодец, – квакнул лягух. – Надеюсь, я больше тебе не нужен.

И лягух соскочил со стола. Класс таращился на него во все глаза.

– Гилберт, э-э-э… – промямлил Элдвин. – У тебя… как бы это сказать… в общем, лапы у тебя…

Лягух посмотрел на свои лапы. Вместо перепонок и присосок на них теперь были когти и мягкие подушечки. И еще шерсть. Причем этим дело не кончилось. Его тело росло и росло, и вот уже Гилберт целиком покрыт густой бурой шерстью. На морде встопорщились усы, а сзади образовался мохнатый хвост. Лягух раскрыл рот, и из его пасти вырвалось тявканье.

– Умница, – похвалил наставник. – Отлично справилась.

Он одобрительно похлопал девочку по плечу, и та, одарив надменной улыбкой недоверчивого одноклассника, отправилась на место.

– Будьте добры, отведите его в расколдовню, чтобы ему там вернули прежний облик, – попросил наставник Элдвина и Скайлар. – Он сейчас немного не в себе, но это нормально.

Гилберт печально гавкнул. У него зачесалось за ухом, и бедняга попытался достать до зудящего места языком. Конечно же, ничего не вышло. Тогда он попробовал задрать лапу и почесаться, но тоже не сумел.

Элдвин и Скайлар без лишних слов вывели своего теперь неузнаваемого друга из лаборатории и продолжили поиск.

– Ни в какую расколдовню мы не пойдем, – рассудила Скайлар. – А то, чего доброго, опять наткнемся на верных. Заклинание само выветрится. Ну, я так думаю.

Гилберт разочарованно заскулил.

– Твоя маскировка нам еще пригодится, вот увидишь, – подбодрил друга Элдвин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фамильяры

Трое против ведьмы
Трое против ведьмы

Фамильяры – это животные, владеющие магией, верные спутники и помощники волшебников. Элдвин обо всем этом знал лишь понаслышке. Ведь он был обыкновенным уличным котом – тощим, облезлым и без всяких магических способностей. Но в один прекрасный день, спасаясь от погони, он укрылся в лавке торговца фамильярами. И так уж вышло, что одиннадцатилетний ученик волшебника по имени Джек выбрал своим спутником именно Элдвина. С тех пор события в жизни бывшего бродячего кота замелькали с головокружительной быстротой. Не успел Элдвин опомниться – и вот он уже отправляется в компании сойки-всезнайки Скайлар и добродушного лягушонка Гилберта выручать из беды юных волшебников. Друзьям-фамильярам предстоит опасное приключение и схватка с косой ведьмой. И возможно, в лапах и крыльях неразлучной троицы окажется судьба всего королевства…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Загадки Короны
Загадки Короны

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары.Поражение в Погребенном Дворце не сломило решимости Паксахары. Прошло лишь несколько недель, и вот на Огромию обрушились новые бедствия: волшебники-люди лишились своей магии, а ведьма-зайчиха завладела Скитающейся Цитаделью. Вот-вот она нанесет новый страшный удар, от которого королевство уже не сможет оправиться. Спасти Огромию может только Ирбисова Корона. Только вот беда: никто не знает, что это такое и где ее искать…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей
Круг Героев
Круг Героев

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары.Началась война. Легионы Паксахары сеют по всему королевству ужас и разрушения. Ведьма почти неуязвима, ведь в ее лапах Скитающаяся Цитадель. Есть лишь один способ справиться с Паксахарой – собрать Круг Героев. Семеро наследников тех животных, что правили Огромией восемьсот лет назад, должны встать вокруг древнего камня с письменами и призвать Скитающуюся Цитадель. Однако этих семерых наследников нужно еще отыскать, а волшебникам-людям, по-прежнему лишенным магии, это не по силам. Зато по силам Троим из Пророчества! Элдвин, Скайлар и Гилберт снова отправляются в опасный поход. Времени, чтобы найти наследников и доставить их к камню, у фамильяров совсем немного. И все усложняется тем, что, похоже, в их сплоченную команду проник предатель…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Дворец Грез
Дворец Грез

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство, и пока что они успешно с этим справляются!Ведьма Паксахара повержена, и в Огромии воцарился мир. Жизнь понемногу входит в привычное русло. Затевается невиданное торжество в честь дня рождения королевы – нужно же как следует отпраздновать победу над Воинством Мертвецов. Кто бы мог подумать, что веселье закончится трагедией – на один из подарков кто-то наложил смертельное заклятие! Лоранелла заснула глубоким сном, и теперь жизнь ее висит на волоске, а подозрения пали на Троих из Пророчества. Тех, кого недавно чествовали как героев, теперь проклинают как преступников и бросают в тюрьму. Сбежав из темницы, фамильяры отправляются в новый поход, чтобы спасти королеву и вернуть себе доброе имя…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей