Читаем Дворец из камня полностью

— Поезжайте посмотрите и убедитесь сами. Во всем королевстве есть бедные, только на горе Эскель в этом году никто не бедствовал. Впервые за долгое время мы сделали достаточные запасы. Но это изменится, когда вы потребуете и с нас высокую подать Гаммонта. Многое меняется в Данленде, но не к лучшему.

Король расправил плечи, задергал подбородком, рассвирепел:

— Мои вельможи уверяют меня, что я могу брать все, что мне угодно. Я король.

— Вот именно! Вы король, а не бандит. Не позволяйте им делать из себя грабителя.

— Хватит с нас твоей дерзости! — не выдержал Гаммонт и пошел на Мири, словно собираясь вытолкать ее из зала.

— Погодите, — сказал король, внимательно посмотрел на обоих, а потом обратился к Гаммонту: — Выйдите, будьте так любезны.

Мири едва удержалась, чтобы не показать вельможе язык. Гаммонт побагровел, но поклонился и ушел.

Король посмотрел на Мири.

Мири посмотрела на короля.

Он улыбнулся. Она не помнила, чтобы он когда-нибудь при ней улыбался.

Терзаясь любопытством, она спросила:

— Проще понимать, что я чувствую, когда мы вдвоем?

Король кивнул:

— Я начинаю понимать, что, когда мой главный вельможа рядом, я легко заражаюсь его чувствами.

— А это происходит часто, — заметила Мири.

Король снова кивнул. И снова улыбнулся. Она улыбнулась в ответ. А потом король сделал то, что удивило Мири больше мушкетного выстрела, — он расхохотался. И в уголках его глаз появились морщинки, но от этого он стал только симпатичнее.

— Ты разумная девушка, — сказал он. — И мне это нравится.

— Вы тоже мне нравитесь, — откликнулась она, нисколько не покривив душой.

Они поболтали еще немного, обсудив линдер, язык горы и даже удовольствие, которое доставляет жареная утка. Но когда Мири предложила прислушаться к требованиям мятежников и подумать о грядущих изменениях, улыбка на его лице тут же исчезла и взгляд снова стал суровым.

— Мой долг, — сказал король, — моя единственная цель в этой жизни — защитить власть короны. И я никогда не отступлю от нее.

Но похоже, он не разозлился, потому что после возвращения Гаммонта объявил, что Мири будет интересно посетить следующее собрание, и велел девушке сопровождать его. Гаммонт поразил Мири тем, что на секунду стал похож на отвратительнейшего злобного козла, какого только можно себе представить.

— После всего случившегося, сир, — сказал Гаммонт, пока они направлялись в приемную, — я настоятельно прошу вас увеличить число королевских гвардейцев.

Мири крепко сжала кулаки, впившись ногтями в ладони, и еле стерпела, чтобы не высказать во весь голос свое мнение по этому вопросу. У самой двери король остановился:

— Нет, Гаммонт, не в этот раз. Я знаю, вы хотите защитить меня, но только не за счет тех, кто за это платит. Обучайте их как следует, тогда мы обойдемся тем количеством охраны, что уже есть.

Мири улыбнулась и пропустила вперед короля с Гаммонтом.

Проходя мимо нее, Гаммонт повернул голову и прошептал:

— Поначалу никто не хочет платить подати, но потом всегда платят.

Настроение у Мири упало, но, когда она вошла в комнату, ее успокоила улыбка Стеффана. Он жестом пригласил ее сесть рядом с ним за круглый стол, за которым собрались вельможи и судья со списком подозреваемых.

Начальник охраны уже признался в получении взятки от наемного убийцы за то, чтобы вывести охрану из дворца и оставить королевскую семью без защиты.

— Этот начальник охраны не выполнял приказа, запрещавшего проводить более восьми часов в день в королевском крыле, — сообщил Стеффан. — В течение многих лет он тайком ночевал в комнате охраны со стенами из линдера, а не в бараках.

Стеффан посмотрел на Мири, и она незаметно кивнула в знак того, что поняла: этот охранник, должно быть, впитал в себя «мудрость линдера» и потому приобрел способность ощущать неблагонадежных, из которых и набрал себе команду заговорщиков.

Перед казнью начальник охраны написал имена всех, кто участвовал в заговоре.

Мири уставилась в копию списка, которую держал перед собой Стеффан. Она не удивилась, увидев имя Сиселы, но остальные завсегдатаи салона, включая Тимона, избежали огласки.

«Как и Лиана», — подумала Мири, только сейчас догадавшись, что Лиана тоже участница заговора. Лиана знала об опасности, затаившейся в убежище, поэтому и поспешила покинуть его, как только подвернулся случай. От мысли, что кто-то из жителей горы Эскель попытался лишить Бритту жизни, Мири так сильно разозлилась, что в эту секунду могла бы растереть камни в пыль.

— Закон ясен, — высказался Гаммонт. — За предательство полагается смертная казнь.

— Ваше величество, — подала голос Мири.

Гаммонт застонал, а остальные вельможи начали перешептываться, словно недоумевая, почему Мири вообще здесь находится. Но король взмахнул рукой, позволяя девушке говорить.

— Я недавно прочла о старом данлендском обычае. Короли прошлого выслушивали жалобы в своих залах из линдера и сами выносили решения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия принцесс

Невеста для принца
Невеста для принца

В горную деревню, где живет Мири, приезжает королевский посланник и объявляет невероятную новость: согласно предсказаниям, будущая невеста принца живет здесь! А это значит, что всего лишь через год принц приедет сюда, чтобы познакомиться со всеми девушками деревни и выбрать из них самую достойную. Всем отлично известно, что жители равнин считают горцев неотесанными и необразованными. И чтобы исправить это положение, король повелел учредить поблизости от деревни Академию принцесс, в которой девушки будут обучаться хорошим манерам и всему прочему, что должна уметь настоящая принцесса. Неужели этой счастливицей может стать Мири? И поможет ли ей в этом тайное знание, которым она недавно овладела?Роман «Академия принцесс» завоевал несколько престижных литературных премий и стал настоящим бестселлером. Он переведен на многие языки мира.

Ольга Дмитриевна Иванова , Ольга Иванова , Шеннон Хейл , Шеннон Хейл

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Дворец из камня
Дворец из камня

Выпускницы Академии принцесс с горы Эскель снова собираются вместе. На этот раз им предстоит поехать в столицу Данленда, чтобы помочь Бритте, невесте принца, подготовиться к свадьбе. А Мири, единственной из всех девушек, повезло еще больше: она будет учиться в университете!Однако в столице не все так безоблачно, как может показаться. Народ Данленда недоволен правлением короля. В стране зреет заговор, на короля совершено покушение. И Мири случайно подливает масла в огонь, рассказав своему новому знакомому Тимону о том, как Бритта стала невестой принца. Теперь жизнь Бритты в опасности…Впервые на русском языке!Роман «Академия принцесс» завоевал несколько престижных литературных премий и стал настоящим бестселлером. Он переведен на многие языки мира.

Шеннон Хейл

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги