Читаем Дворец сновидений полностью

— Марк-Алем, — донесся до него тихий голос матери, когда он оказался в соседней комнате. Он ожидал услышать вопль или плач, но голос был на удивление довольно спокойным.

— Что там происходит?

Он пожал плечами, ничего не ответив.

— Я беспокоилась о тебе, — сказала она все так же тихо. — Господи, и что за напасть такая!

Только сейчас Марк-Алем заметил, что большинство приглашенных были здесь. Время от времени кто-нибудь спрашивал, что там происходит. Сколько же это будет продолжаться?

— Они забрали Курта? — спросила мать.

— Похоже, что да.

Она хорошо держится, подумал он. Недаром она из Кюприлиу. И все же лицо у нее было совершенно белым.

Внезапно за дверями, разделявшими две комнаты, послышались отчаянные крики, затем какой-то шум и громкий стон.

Как и некоторые гости, Марк-Алем непроизвольно хотел сделать шаг к дверям, но мать удержала его за рукав.

С той стороны вновь послышались крики и шум падения.

— Was ist los? — воскликнул австриец.

— Двери заперты.

Лица у всех застыли от ужаса.

Марк-Алем чувствовал, как пальцы матери, словно когти, вцепились в его рукав. Из-за двери донесся еще один душераздирающий вопль, тут же оборвавшийся.

— Кто кричал? — спросил кто-то. — Этот голос…

— Это не Визирь.

За дверями вновь послышался звук падения тела и ужасный крик «а-а-а».

— Господь всемогущий, что же там происходит?!

На какое-то время наступила тишина. Затем чей-то голос нарушил ее:

— Они режут рапсодов.

Марк-Алем закрыл лицо руками. В соседней комнате послышались удаляющиеся шаги. Кто-то подергал ручки дверей:

— Откройте, во имя господа!

Но эти двери никто не отпирал. Открылась другая дверь, которая вела во внутренние покои. Кто-то торопил: сюда, сюда выходите!

Гости выходили один за другим, словно тени, за исключением одного, упавшего в обморок. Слабо освещенный проход наполнился звуком шагов. Они не убили Курта? — спросил кто-то. Нет, забрали его с собой. Сюда, господа, говорил слуга. Выход здесь. Wo ist Kurt?

Цепочка гостей перешла в другую комнату, рядом с гостиной. Оттуда видны были все еще мелькавшие за матовым стеклом дверей тени. С силой, чуть ли не сердито, Марк-Алем вырвался из рук матери и подошел поближе, чтобы посмотреть, что там происходит. Одна из дверей была приоткрыта почти на ширину ладони, и в образовавшуюся щель он увидел часть подвергшейся разгрому комнаты. Затем взгляд его упал на трупы двух рапсодов, лежавших вплотную один к другому. Третье тело было чуть дальше, возле опрокинутой жаровни, и лицо у него наполовину было засыпано пеплом. Полицейских не было, лишь слуги бесшумно ходили по ковру, усыпанному осколками битого стекла. Прежде чем увидеть Визиря, он заметил на стене его неподвижную тень. Приоткрыв дверь еще немного, буквально на один палец, он заметил и его самого, застывшего все в той же позе, что и раньше. О господи, все произошло прямо у него на глазах, подумал Марк-Алем. В глазах Визиря было нечто, напоминавшее осколки стекла, разбросанные по всей комнате.

Марк-Алем почувствовал руку матери, настойчиво тянувшую его, и не смог ей сопротивляться. Его мутило.

Прихожая практически опустела. Из главных дверей, оставленных открытыми, видны были огоньки карет, разъезжавшихся одна за другой.

— Все уехали, — бесцветным голосом проговорила мать. — А нам что делать?

Марк-Алем не ответил.

Один из слуг гасил большие фонари. На стеклах дверей гостиной продолжалось все то же скольжение липких теней. Спустя какое-то время слуги вынесли тела рапсодов, держа их за руки и за ноги. Лицо третьего убитого, наполовину засыпанное пеплом, выглядело особенно ужасно. Мать Марк-Алема отвернулась. Его чуть не вытошнило, он с трудом сдержался, но чувствовал, что это может случиться в любой момент. Один из слуг вышел последним, с музыкальными инструментами в руках. Через некоторое время слуги вернулись.

— Что же нам делать? — прошептала мать.

Он не знал, что ответить.

Двери гостиной были теперь распахнуты, и они увидели, как слуги скатывали большой ковер с многочисленными пятнами крови.

— Не могу больше это видеть, — сказала она. — Не могу.

Везде тушили свет. Марк-Алем заламывал пальцы, не в состоянии что-либо предпринять. Гости наверняка уже все разъехались. Очевидно, им тоже нужно было уезжать. Или же остаться, чтобы поддержать близких в беде. Но если бы они даже решили уйти, уехать им было не на чем. Дом их был далеко, да и не пойдешь пешком в такую ночь. А попросить карету им даже в голову не приходило.

Большинство фонарей уже были погашены. Светились только редкие огни кое-где. Огромный дом наполнился вздохами. Слуги входили и выходили с подсвечниками в руках, и желтые огоньки свечей мелькали в темных закоулках дома.

— О господи! — вновь и вновь повторяла мать Марк-Алема. — Что же это за напасть!

Одна из дверей скрипнула, и из полумрака гостиной неожиданно показался Визирь. Широкими шагами, словно сомнамбула, он быстро поднялся по темной лестнице.

— Визирь, — сказала мать, дотронувшись до руки Марк-Алема, — ты видел?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Отель «Тишина»
Отель «Тишина»

Йонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку.Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь.Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком.

Auður Ava Ólafsdóttir , Аудур Ава Олафсдоттир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Внутренняя война
Внутренняя война

Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести. Малодушие, невозможность справиться со своими чувствами, неожиданные повороты судьбы и предательство — центральные темы романа, герои которого — обычные люди, такие же, как мы с вами.

Валери Тонг Куонг

Современная русская и зарубежная проза
Особое мясо
Особое мясо

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue

Агустина Бастеррика

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза