Читаем Дворец свечей полностью

Майло. Моя голова дернулась через плечо в сторону шума. К палате, из которой меня изгнали.

С ним все было в порядке? Может, мне пойти проверить?

Я встала со стула и подошла к концу длинной стойки, которая граничила с постом медсестер. Затем я вцепилась в стену и уставилась на дверь Майло, крепко сжимая пальцы, чтобы не сделать еще один шаг.

Больше не было слышно никакого шума, только жужжание флуоресцентных ламп наверху.

Доктор Вернон был в палате Майло. Как и Ким. Они зашли двадцать минут назад, чтобы осмотреть его ожоги. Что происходило? Было ли ему больно? Я еще долго стояла, прислонившись к стене, надеясь, что кто-нибудь выйдет и скажет мне, в чем дело. Но дверь оставалась закрытой.

Я вздохнула, отпустила стену и отвернулась. Только прежде чем я смогла вернуться к компьютеру, я услышала слабый звук, очень похожий на мое имя.

Я замерла на полушаге, снова прислушиваясь. Ничего.

— Уф. — Я плюхнулась в кресло, мое тело обмякло. Я ненавидела то, что он мог страдать. Я ненавидела быть запертой на своей стороне отделения. Я ненавидела себя за то, что четырнадцать дней не видела глаз Майло и его простой улыбки.

Но вот я застряла здесь. И я ни черта не могла с этим поделать.

Звук открывающейся двери заставил меня приподняться на своем сиденье. Я не отрывала глаз от экрана, моя рука застыла над мышкой, как будто я действительно работала, когда в мою сторону послышались шаги.

— Привет, Сара. — Голос доктора Вернона был веселым. Слишком жизнерадостным, учитывая, что он только что был с пациентом, который кричал достаточно громко, чтобы проникнуть сквозь закрытую дверь и длинный коридор.

— Здравствуйте. — Я натянуто улыбнулась ему.

Ким, с другой стороны, выглядела как человек, вернувшийся после напряженного визита к пациенту. Ее глаза были затуманены. Ее щекам не хватало обычного здорового румянца. И она отошла от доктора Вернона, искоса поглядывая на него, как будто ей было интересно, что только что произошло.

— Ким, после такого ты заслуживаешь передышки, — пошутил доктор Вернон.

Ее взгляд метнулся ко мне, затем снова к доктору. Она выдавила из себя натянутую улыбку.

— Я в порядке. Я просто схожу за водой.

Она еще раз посмотрела на меня, и ее глаза говорили: «Я расскажу тебе все позже». Я слегка кивнул ей, затем снова посмотрела на экран, когда она ушла.

Все в моей позе — напряженная спина, глаза, устремленные на экран, отсутствие улыбки — кричало о том, что я занята. Уходи. Но понял ли доктор Вернон намек?

Конечно нет.

— Итак, Сара. Есть ли у тебя какие-нибудь планы на День Святого Валентина на следующей неделе? — Доктор Вернон скользнул вдоль стойки, пока не оказался прямо напротив меня. Затем он оперся локтями о пластиковую столешницу, ожидая моего ответа.

— Эм, нет. Я так не думаю.

Он ухмыльнулся.

— Никакого свидания?

— Нет.

Почему он вообще заговорил со мной? Мы не были друзьями. Я относилась к нему холодно с тех пор, как он сообщил обо мне Эмбер. Он получил то, что хотел. Майло больше не был моим пациентом. Так почему же он не мог оставить меня в покое?

В профессиональном плане я очень уважала доктора Вернона. Он преуспел в лечении ожогов. Но за последние две недели его было легче всего обвинить в моей ситуации. Кроме меня самой, он тоже был виноват. Он ни разу не комментировал вечера, которые я проводила с Луной. Так почему же Майло?

Может быть, я ему нравилась. Возможно, я долгое время игнорировала знаки — или отрицала их. Потому что он был здесь, наклонившись слишком близко, когда его взгляд скользнул вниз по моей груди.

Мои спортивный бюстгальтер, который я носила под топом, все придавливал. Доктору Вернону особо не на что было смотреть. Тем не менее, это не помешало ему попытаться.

— У меня тоже не будет свидания, — сказал он.

— Хах. — О, пожалуйста. Пожалуйста, не приглашай меня на свидание.

— Я подумывал о том, чтобы сходить за суши в «Волну». Если ты свободна…

— Меня тошнит от суши. — Соврала я. Вообще-то, я любила суши. — Однажды мне попалась тухлая рыба. Извините. Я предпочитаю бургеры.

— Мне нравятся бур…

— Держи, Сара. — Ким подошла к сестринскому посту и пришла мне на помощь с двумя бутылками воды из торгового автомата. — Я подумала, что ты, возможно, тоже захочешь.

— Спасибо. — Я взяла бутылку с водой и отвинтила крышку. Потом я сделал большой-пребольшой глоток, чтобы не быть в состоянии говорить. Я развернулась на стуле лицом к Ким и спиной к доктору Вернону. И хотя бутылка с водой все еще была прижата к моим губам, мои глаза умоляли ее не уходить.

Ким получила сообщение.

— Я собиралась ознакомиться с новым контрольным списком процедур, который дала нам Эмбер. Хочешь сделать это вместе?

Я кивнула, убирая бутылку.

— Да, пожалуйста. Ты выбрала идеальное время. У меня есть немного времени, прежде чем мне нужно будет проверить пациентов.

Обернувшись, я изобразила еще одну улыбку.

— Вам нужно, чтобы мы что-нибудь сделали для вас, доктор Вернон?

— Нет. — Он выпрямился во весь рост. — На сегодня я здесь закончил. Я собираюсь заняться кое-какой бумажной работой в своем кабинете, а потом уйду. Позвоните мне, если вам что-нибудь понадобится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература