Читаем Дворец вожделений полностью

Впервые в жизни госпожа Янагисава порадовалась своему уродству. Именно поэтому она не привлекает Царя-Дракона и ни за что на свете не поменяется с Рэйко местами. Но она по-прежнему завидовала красоте Рэйко, которая теперь олицетворяла не только любовь и семейное счастье, но и освобождение. Жаль, что она в отличие от Рэйко не способна подчинять мужчин своей воле. Если бы она обладала этим даром, то давно заставила бы мужа себя полюбить. Зависть отравляла ее чувства к Рэйко. Похоже, она всемогуща! Госпожу Янагисава возмущала зависимость от подруги, хотя только на нее она и могла положиться.



Рэйко медленно обернулась, лицо ее исказилось от горя, в глазах блестели слезы.



— Но разве у меня есть выбор? Он овладеет мной в любом случае. Об этом говорят его взгляды, его прикосновении. Этого не избежать.



Весь ее вид выражал покорность обстоятельствам. Но Рэйко распрямила плечи, прогоняя страх и отчаяние.



— Я поверну ситуацию в свою пользу и не сдамся без сопротивления! — Теперь она походила на храброго, решительного солдата, идущего в бой. Она обвела взглядом госпожу Янагисава, Мидори и Кэйсо-ин. — Я сделаю все возможное, вынесу все, что должна вынести, лишь бы спасти ваши жизни!



— Мы будем вам чрезвычайно благодарны, — искрение произнесла госпожа Янагисава, но в душе испытала очередной приступ ревнивой злости. Рэйко не только красива, она еще и настолько благородна, что готова жертвовать собой ради других. Госпожа Янагисава, взглянув на Рэйко, внезапно ощутила, что более не в силах переносить красоту подруги. Ее терпение лопнуло, словно лед на поверхности пруда, вода в котором внезапно закипела. Она так сильно сжала кулаки, что ногти больно врезались в ладони.



Даже здесь, в этом убогом узилище Рэйко сияла, как яркое пламя, а госпожа Янагисава казалась всего лишь унылой тенью. Контраст был просто невыносим. Душевные муки превратили любовь к Рэйко в полную противоположность. Горя ненавистью, она желала видеть Рэйко растоптанной, поруганной, лишенной мужа, сына и других радостей жизни. Госпожа Янагисава понимала, что ее желание неосуществимо, бессмысленно, поскольку, разрушив счастье Рэйко, она сама не станет счастливее. Однажды она уже пыталась это сделать и поняла свою ошибку. Но в глубине души госпожа Янагисава не сомневалась, что во вселенной содержится ограниченный запас счастья и Рэйко владеет большей долей, чем ей положено. Ее вдохновляла мысль, что, уничтожив Рэйко, она сместит баланс космических сил и обретет счастье, положенное ей по праву.



Но как навредить Рэйко, если они должны объединиться перед лицом общего врага? Как получить желаемое и обрести свободу?



— Я никогда прежде не делала ничего подобного, — с горечью сказала Рэйко. — С чего я должна буду начать?



— Вы поймете, как поступить, когда придет время, — отозвалась госпожа Янагисава.



«И я тоже», — подумала она.


ГЛАВА 23


Прежде чем отправиться в гостиницу, где видели Марико, Сано поехал домой и собрал отряд из двадцати детективов, поскольку представлял, что может там обнаружить, и готовился к худшему. Когда на город опустился очередной душный вечер, он со своими людьми прибыл в район Гинза, названный так благодаря мастерской, где отливались серебряные монеты, которую восемьдесят лет назад основал первый сёгун из клана Токугава.



Гинза был мрачным захолустьем, расположенным к югу от замка Эдо. К северу от него лежали огромные владения даймё; к югу, на земле, отвоеванной у залива Эдо, побочные кланы Токугава держали пристани и склады для хранения риса, выращенного в их провинциях. К западу через пригороды Эдо проходил тракт Токайдо, а к востоку находился район каналов, по которым сплавляли строевой лес. Сано со своими солдатами ехал по главной улице Гинзы мимо укрепленных строений монетной мастерской и имения местного чиновника, минуя расположенные по соседству редкие лавки, дома и пожарные вышки. Огоньки теплились в окнах и у ворот в боковые улочки, с балконов и из открытых дверей доносились голоса, но улицы были пустынны.



Добравшись до восьмого квартала, Сано и детективы спешились перед воротами, оставили одного человека охранять лошадей и пешком направились вверх по улице, уходившей во тьму. Темнота была бы полной, если бы ее не нарушал бледный свет яйцевидной луны, низко висящей над далекими горами. Бесшумно миновав склады, запертые на ночь, они прошли к южной оконечности Гинзы. Здесь торговый район заканчивался, уступая место утопавшим в зарослях деревьев простым сельским постройкам. Дорога окончилась, уткнувшись в высокий дощатый забор, за которым среди зелени виднелись крытые соломой крыши домов. Вывеску на воротах украшали небрежное изображение карпа и иероглифы, обозначающие гостиницу.



Перейти на страницу:

Все книги серии Сано Исиро

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы