Читаем Дворецкий в Белом (СИ) полностью

— Где–то на уровне кумира. Или просто человек, которым восхищаешься. Когда он есть, это мотивирует на новые свершения и придаёт сил. Ну, если не доводить любовь до абсолюта, — Аоко неловко рассмеялась, — Тогда случаются не самые приятные вещи. К слову об этом, Кайто, а ты правда раньше фокусами увлекался?

— Да.

— Ваш заказ, — официант прервал их почти на минуту. Лишь потом Кайто продолжил, вставив ложку в мороженное.

— Да, в детстве. Но в итоге многому не научился, хотя что умею, то…

— Знаешь, Роберта Гира? — парень неловко помотал головой, — Это всемирно известный фокусник, который сегодня вечером прибудет в Японию на недельные гастроли, так что завтра вечером мы можем сходить на его первое выступление. Что скажешь?

То безразличие, которое ещё проскальзывало под неловкостью, исчезло. Сквозь удивление проскользнул блеск смущения, а после лицо окрасила нелепая улыбка.

— Да.

— Тогда решено — едем смотреть фокусы!

Комментарий к 20. Окончательное решение?

Интересно, что Шиничи и Ран ели? Хотелось бы узнать.

Спасибо за прочтение :)

========== 21. Магия или ловкость рук? ==========

Комментарий к 21. Магия или ловкость рук?

Добрый день~

Моё свободное время уменьшается, потому главы короткие. Надеюсь, что они будут интересными :)

Приятного прочтения!

К выступлению фокусника Кайто приоделся более основательно, хотя Аоко приобрела билеты на балкон в противоположной стороне от сцены. Кто будет там смотреть на парня — неясно, но неизвестно откуда появившееся волнение вызвало желание выглядеть красивее.

Аоко особо это не разделяла: она надела ещё более простое платье, чем вчера, и заплела волосы в небольшую косу на левое плечо. Выглядело очень молодо, совсем не на восемнадцать, потому теперь Кайто и Аоко смотрелись, как старший брат с младшей сестрой. И это действительно казалось милым, если бы не молчаливость первого и почти серьёзный взгляд второй, которые всё равно не позволяли сильно выделяться из толпы.

На них обернулись лишь несколько человек — например, две молодые старушки, которые сопровождали двух маленьких девочек. Последние зашептались, как и компания старшеклассниц, внимательно провожавших Кайто взглядом. Те попытались последовать за парнем, но тот оступился у лестницы, и Аоко пришлось взять его за руку. Юные дамы сразу же развернулись, надуваясь от обиды и выискивая свободные цели.

А внимание третьего человека должно было насторожить. Он был одет достаточно просто, как говорят «в штатском» — это был юный полицейский. Едва заметив дочь инспектора Накамори, он упёрся взглядом в её спину и не двигался, пока другие посетители не закрыли вход в здание. Позже, он подошёл к кассе, бросил деньги, схватил чужой билет, пока кассирша подготавливала его пропуск, и поспешил внутрь, чтобы не потерять студентку и дворецкого.

Лишь найдя их, он достал телефон и позвонил инспектору Накамори.

— Они на шоу фокусов, как и Вы говорили.

— Спасибо. Позвони Кендо и Маюми. Не отходите от них, — юнец кивнул. Потом быстро уточнил, пока инспектор не кинул трубку.

— Как обстановка?

— Расставили несколько патрулей. Пока тихо. Мегурэ начинает нервничать, — от прерывистого тона мужчины, шпион сам почувствовал напряжение, — Подожди, Мегурэ хочет кое–что уточнить.

На минуту полицейский оторвался от тех, за кем должен следить, но его «разбудили» напарники, одетые ещё более неприметно. Все трое сели за наблюдаемыми на балконе и легко игнорировали сначала шум толпы, а потом и громкие разговоры объектов наблюдения.

— Не была на выступлениях фокусников с шести лет! А ты, Кайто?

— А я никогда не был, даже по телевизору не смотрел.

— Правда? Тогда смотри внимательно и наслаждайся! — Кайто улыбнулся, как вдруг закричали фанфары, прерывая телефонные звонки шпионов.

— Леди и Джентльмены! — громкое объявление с англоязычным говором привлекло всеобщее внимание в один миг. На сцене стояла шикарно одетая девушка и громко кричала в микрофон, — Встречайте — Роберт Гир!

Но, несмотря на крик, сцена молчала, а потом вниз опустились пиньяты, до отказа заполненные хлопушками и искусственными лепестками роз. Прожектора, включенные в одну секунду, развернулись от толпы к сцене, и сверху без единой верёвки спустился человек. Сначала он не двигался, а потом достиг пола и опёрся на колени и ладони, широко расставив руки. Когда толпа замерла в раздумьях (аплодировать или рано), фокусник резко встал, одним движением взорвав ещё закрытые пиньяты.

И зрители залились аплодисментами, а полицейские продолжили строчить бесконечные сообщения в штаб.

***

Аоко оставалось только улыбаться, поглядывая на счастье в глазах Кайто. Его глаза почти светились и никак не могли оторваться от сцены. Даже классические фокусы, секреты которых все прекрасно знают, вызывали у парня детский восторг. Разговаривать совсем некогда. Хотя…

— Потрясающе, — внезапно брошенное под нос слово позволило вновь вступить в беседу.

— Да. Нравится?

— Да, я, — на секунду на лице парня блеснуло безразличие, — У меня максимум были карты. А тут голуби из пера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы