Читаем Дворянский улей (СИ) полностью

Мари находилась в эпицентре смерча, который стремительно поднимал ее в воздух, защищая от нахлынувшей волны и многочисленных корабельных обломков. Она и опомниться не успела, как ветер стих, а она оказалась на руках у прекрасного мужчины. По прежнему стоя на носу корабля, он заинтересованно разглядывал Мари. Одетая в одну ночную рубашку, она казалась совсем юной и хрупкой. С великолепных длинных волос капала вода. С минуту Повелитель ветров внимательно рассматривал удивительные фиалковые глаза и бесцветные волосы девушки, которые на фоне его белых одежд, приобрели белоснежный цвет. С задумчивым выражением лица он разглядывал раны от пут на ее запястьях и лодыжках. Прошедшая по телу девушки дрожь заставила его опомниться. Он тут же приказал слугам принести сухую одежду и позвать лекаря.

Отнеся Мари в каюту с великолепным убранством, он опустил ее на кровать.

- Мое имя – Виндроуз Фон Лафт, я - глава дворянского рода, управляющего стихией воздуха, - представился он. Его голос был столь мелодичным и приятным, что Мари не могла припомнить, встречала ли она когда-либо прежде человека, с голосом, который нравился ей настолько сильно.

Осознав, что она притворялась сестрой спасшего ее человека, Мари потупив взгляд сбивчиво произнесла:

- Меня зовут Мари. Прошу прощение, что доставила вам неудобства.

На губах Виндроуза появилась нежная улыбка.

- Вовсе нет, я рад тому, что смог посодействовать твоему побегу из плена.

Мари в удивлении вскинула глаза. Прятавшийся в ее волосах зверек боязливо высунул из своего укрытия мокрую мордочку, принявшись разглядывать своего спасителя.

- Откуда вам известно, что я была пленницей? – удивилась Мари.

- Все очень просто, - произнес Виндроуз улыбнувшись. – После того, как ты появилась на острове земли, по всему Хрустальному Альвиону прокатилась весть о светловолосой ведьме, которую собирались передать в качестве подарка главе клана огня, и поскольку мы с ним давние враги, я просто не мог пропустить такую возможность отобрать у него желаемое.

Мари нахмурилась, гневно сдвинув тонкие изящные брови.

- Значит для вас я всего лишь вещь! – возмутилась она. Но выражение лица мужчины было столь добродушным, что она просто не могла на него злиться.

- Вовсе нет, - ответил Виндроуз ни капли не смутившись. – К тому же, насколько могу судить, на ведьму ты ничуть не похожа.

- Сочту это за комплимент, - произнесла девушка дерзко.

Та открытость, с которой Мари разговаривала с ним, заставила Виндроуза улыбнуться. В дверь постучали, и в каюту вошла служанка в сопровождении лекаря.

- Надеюсь, путешествие к островам воздуха будет для тебя приятно, Мари. Буду счастлив, если ты примешь мое приглашение на ужин, - проговорил мужчина, направляясь к двери.

- Теперь я ваша пленница? – поинтересовалась девушка, обиженно надув пухлые губки.

- Вовсе нет, - ответил Виндроуз мягко. – Я надеюсь, что ты окажешь мне честь став моей гостьей, но если ты хочешь побыть моей узницей, я предоставлю тебе такую возможность.

         Мужчина скрылся за дверью, девушка, нахмурившись тихо прошептала.

         - Нахал, и что он о себе возомнил!


Глава 2


Целитель Виндроуза Фон Лафта оказался мягким и заботливым мужчиной, на вид лет тридцати. Не прошло и пяти минут, как ноги Мари были окончательно вылечены. Служанка помогла девушке надеть белоснежное платье в пол с серебряной отделкой, которое привело девушку в искренний восторг.

- С трудом верится, что на корабле нашлась подобная красота, - заметила Мари.

Полная женщина мягко улыбнулась.

- В этом нет ничего удивительного, госпожа Мари. Узнав о том, что на островах земли появилась девушка с белоснежными волосами, милорд тут же приказал мне взять сменную одежду и отправиться вместе с ним. Ведь ни одна девушка не может обойтись без услуг горничной.

Мари удивленно вскинула брови.

- Неужели он это сделал специально для меня? - удивилась она. - Мы ведь даже не были знакомы.

В ответ женщина лишь пожала плечами.

- Я не солгу если скажу, что во всем Хрустальном Альвионе не найдется господина добрее и великодушнее, чем Повелитель ветров. К тому же он - самый молодой глава клана за всю историю островов, - произнесла горничная воодушевленно.

- Вы очень любите своего господина, - заметила Мари.

Расправив складки на великолепной атласной ткани, она расчесала высохшие длинные волосы, которые легли крупными волнами, спускаясь до середины спины.

- Белый цвет вам очень к лицу, - заметила служанка. - Это цвет - его высочества, милорда Фон Лафта. Лишь члены его семьи имеют право носить подобные одежды.

Мари в удивлении вскинула брови.

- Но ведь я не принадлежу к его семье, - возразила она.

- Тем самым милорд выражает вам свою благосклонность.

Оглядев пышные покои, Мари отметила, что всю мебель и убранство составляет исключительно белый цвет. Теперь она не сомневалась, что щедрый и благородный Виндроуз Фон Лафт пожертвовал ей свою комнату.  Мари раздраженно фыркнула.

- А почему платье настолько теплое?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже