Читаем Дворцовые тайны полностью

Чай был подан, и Элфрида засуетилась с серебряным чайником с такой сноровкой, словно всю жизнь только этим и занималась. Принцесса говорила мало, но Роланду удалось создать за столом непринужденную атмосферу, и разговор в основном поддерживал он. Женщины тем временем, прикрывшись маской вежливости, украдкой изучали друг друга.

— Еще чаю? — спросила Элфрида.

В комнате на минуту воцарилась тишина, нарушаемая только мягким звоном столового серебра и фарфора. Но тут Роланд заговорил снова, словно ему только что пришла в голову великолепная мысль:

— А почему бы вам, Элфрида, не устроить прием в честь принцессы Ады? Там она смогла бы познакомиться со всеми вашими друзьями.

Элфрида медлила с ответом. Она совсем недавно закатила пышный бал, который, как оказалось, совершенно не помог ей выдвинуться в английском высшем свете. Да и что скажет Селвин? После того вечера счета до сих пор продолжали поступать к ним домой, и старик просто взбесится, если она заикнется о новом приеме. С другой стороны, попробуй-ка откажи принцессе!

Роланд будто прочитал ее мысли и торопливо заговорил:

— О, я имею в виду обычный коктейль. На сорок — пятьдесят персон, не больше. — Он осмотрелся вокруг. Гостиная была обставлена с большим вкусом. — Мне кажется, эта комната просто создана для подобных приемов в узком кругу. Уверяю вас, больших затрат не потребуется.

В последних его словах был заложен упрек, и Элфрида это заметила. Ей не хотелось показаться скупой в присутствии принцессы, да и потом в будущем этот коктейль, устроенный в ее честь, мог сослужить добрую службу.

— Прекрасно, — мило улыбнувшись, сказала она.

— У вас с собой календарь? — не унимался Роланд. — Давайте определимся с датой.

— Но все же разъехались по отпускам, — возразила Элфрида. — Если устроить коктейль сейчас, никто не придет.

— Я хотел предложить начало октября. К тому времени все вернутся в Лондон, но приглашения нужно разослать уже сейчас, — пояснил Роланд.

— А, понимаю…

Будто послушный ребенок, которого попросили принести куклу, Элфрида ушла в кабинет и через минуту показалась оттуда со своим светским календарем. «Наверно, этот коктейль является первым необходимым шагом в рекламной кампании», — решила она.

День был намечен. Коктейль планировалось провести с половины седьмого до половины девятого. Под конец Элфрида обещала составить список гостей.

— Я помогу вам с этим, — сообщил ей Роланд и подмигнул Элфриде, воспользовавшись тем, что принцесса на минутку отвернулась в другую сторону.

— Очень хорошо, — ответила хозяйка дома.

Она, если честно, не этого ждала от Роланда, но в то же время не сомневалась — он знает что делает. Он говорил, что в свое время помог многим людям подняться вверх по лестнице славы и известности, и обещал то же самое сделать и для нее.

Когда он и принцесса уходили, Элфрида шепнула ему:

— Мы скоро увидимся? На этой неделе? Когда вы снова придете?

Роланд замялся.

— Мм… я позвоню вам, Элфрида, хорошо?

Глазами он попытался показать ей, что при принцессе ему неловко говорить.

— О да, конечно, — понимающе отозвалась Элфрида. Однако в течение следующих трех дней о нем не было ни слуху ни духу. Тогда Элфрида сама позвонила ему и застала, как раз когда он собирался куда-то уходить.

— Что происходит? — раздраженно заговорила она в трубку. — Я ничего не слышала от вас с того самого дня, когда вы приводили ко мне принцессу! Список приглашенных на коктейль я уже составила, но мне хочется знать насчет представителей прессы. Вы сделаете так, чтобы ко мне пришли все лучшие фотографы? Я думала, вы уже начали организовывать мою рекламную кампанию, но ничего не происходит!

Элфрида распалялась все больше и больше. Они договорились о том, что она будет платить ему по сто фунтов в день, плюс текущие расходы, и ей хотелось знать, что он уже сделал. Если вообще что-то сделал.

— Все под контролем, — уверенным тоном ответил Роланд. — Можете поверить, я не сижу сложа руки. Договариваюсь об интервью, пытаюсь втиснуть вашу фамилию в списки приглашенных на лучшие вечера, которые состоятся в Лондоне этой осенью, готовлю почву для того, чтобы вы познакомились с кое-какими людьми. Но все это требует времени, Элфрида. Рим не сразу строился.

— Но пока идет все нормально? Я же ничего не знаю. Что я должна делать?

— Ни о чем не беспокойтесь. Я дам вам знать. Между прочим, вчера я весь день трудился именно на вас. В основном звонил по разным местам.

— Но вы же говорили, что работаете репетитором у Атертонов.

На том конце провода повисла секундная пауза, после чего Роланд все таким же ровным голосом ответил:

— Каникулы почти закончились и на следующей неделе ребята возвращаются в Итон. Теперь я хожу к ним лишь на два часа утром.

— Понимаю. Когда мы увидимся?

— Я позвоню вам, Элфрида, хорошо?

— Да… — Она все еще не успокоилась. — И сообщите мне фамилии особых гостей, которых нужно будет позвать на коктейль в честь принцессы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература