Читаем Дворцовый переполох или Настырная попаданка (СИ) полностью

— Старшенькие на заднем дворе. Там у нас несколько грядок с овощами, — смущенно ответила управляющая. Да уж, явно не от хорошей жизни. Однако, вспоминая свое детство, я уверена, что работа на грядках в этом возрасте никому еще не навредила.


Глава 36

Глава 36

— …я несколько раз подавала прошение во дворец. Понимаю, у его величества и без нас много забот, — Габри с особой осторожностью отвечала на мой вопрос по поводу состояния дома.

— Здесь все бумаги, ваше высочество, — женщина доставала из высокого старого шкафа бумажные стопки, пока я осматривала кабинет.

Правда, эту комнату я бы даже с натяжкой так не назвала. Узкая и маленькая, вмещала в себя только старый письменный стол, стул и пару, таких же древних, узких шкафов. Если бы не окно, ее можно было бы принять за кладовку.

Габри смущалась, видимо ей было неловко за то, что принцессе просто некуда было пристроить свой венценосный зад. Хотя…

— Таврус, вы не могли бы принести нам пару стульев, — проворковала я, улыбнувшись графу и направилась в сторону стола, заняв место управляющей, которая неуверенно следила за моим… если можно так сказать, передвижением.

Пока я закопалась в бумагах, погрузившись в нехитрые расчеты, явился Таврус, занося стулья.

— Присаживайтесь, — не глядя на них жестом указала, листая очередной отчет.

И хоть нас ни на минуту не оставляли в покое, не знаю, двигало ли детьми любопытство или же им действительно была необходима помощь управляющей, но женщина так и не присела на принесенный графом стул.

А вот Таврус присел…

Меня испугал раздавшийся треск и грохот. А потом я увидела графа, который растерянно смотрел на меня сидя на полу, а под ним упокоился несчастный разломанный стул.

— Ясно… — произнесла, еле сдерживая смех. Вот была бы умора, если бы этот стул оказался подо мной.

— Мебель нуждается в замене, — силясь придать лицу серьезное выражение, опустила взгляд в бумаги, пока граф невозмутимо поднимался с пола. Хорошо, что этой сцене была свидетелем лишь я.

На шум в кабинет заглянула Габри и увидев на полу развалившийся на части стул, побледнела.

— Простите, ваше сиятельство… ваше высочество… — женщина заламывала руки, видимо боясь не столько за себя, сколько за детей, которых мы могли бы обвинить в произошедшем.

— Все в порядке. Габри, а скажите, какую сумму вы получали каждый месяц на содержание детей? — отодвинув кучу документов, подняла взгляд на женщину.

— Пять золотых, ваше высочество, — уверенно заявила управляющая, даже подобралась, и вся неуверенность слетела с нее, словно ее и не было.

— А на питание?

— Пять золотых…

— На выплаты персоналу?

— Пять золотых…

— На ремонт дома?

— Пять золотых…

— То есть… двадцать золотых? — удивилась я, потому, как по бумагам приют не жил, а пытался выжить.

— Пять золотых…Всего, — сухо произнесла женщина, видимо, она как никто другой была уверена в нечистоплотности ее величества. Но разве о таком можно говорить вслух?

Ну теперь все встало на свои места. А ведь им и правда полагалась сумма превышающая озвученную управляющей в четыре раза.

Изабела! Расчетливая, алчная скупердяйка! И почему я не удивлена? А… потому что она и Камилу обкрадывала.

— Подойдите, — положив на стол акт о передаче всей суммы, проследила, как женщина несколько раз перечитала документ, словно, не веря глазам и дрожащей рукой поставила роспись в нужном месте.

— Пересчитайте, — указав на рядом стоящий мешочек с деньгами, развязала тесьму.

— Все… верно… ваше высочество, — женщина была слишком растеряна, чтобы заметить, как я поднялась из-за стола.

— Но почему? — она подняла на меня неуверенный взгляд.

И что мне сказать?

Потому что вам изначально была назначена такая сумма, но королева решила, что ей эти деньги нужнее?

— Его величество Ричард, принял решение поднять сумму содержания всем приютам. И да, к следующему нашему приезду, будьте так добры, подготовьте список необходимого, что не умещается в сумму бюджета. Его величество рассмотрит вашу просьбу, — произнесла я и быстро попрощавшись, покинула кабинет, чтобы не видеть этого неверия на лице женщины, которая, наверное, до сих пор не может поверить, что ее просьбы были услышаны самим королем.

Мы вышли за ограду, когда я услышала знакомый голос, окрикнувший меня по имени.

— Камила! — к нам бежал Сат. Но заметив карету с гербом, резко остановился, переводя непонимающий взгляд с меня на Тавруса.

— Да, как ты смеешь, так обращаться к наследной принцессе? — возмутился граф.

— Таврус! Все в порядке. Здравствуй, Сат, — махнула рукой ребенку и краем глаза уловила нервное движение управляющей в сторону мальчика.

— Ваше высочество! Простите его! Он не хотел! — заталкивая Сата себе за спину, умоляюще смотрела на меня Габри.

Я не сразу поняла, что происходит. Наверное, просто привыкла общаться с мальчишками на равных, да и они понятия не имели, с кем говорят в саду. Но затравленный и обиженный взгляд Сата, перевернул все внутри.

— Я могу поговорить с вашим подопечным наедине? — не отрывая глаз от ребенка, спросила я Габри.

Перейти на страницу:

Похожие книги