У моей подруги возникли все предпосылки к отвисающей челюсти, но она сдержалась. Остальные боевые дамы спрыгнули со своих коней и спокойно занялись мелкими делами. Одни направились за хворостом, а другие приступили к оборудованию кострища.
– Э-ээ… – протянула Лерка. – Понимаете, мы с братом отдыхали от городской суеты…
– Да-да! – остановила её графиня. – Простите меня, дорогуша, вы это уже говорили, а у меня из головы вылетела вся информация, – она мимикой показала разочарование и кивнула в сторону пригорка, за которым скрылась группа всадников Стрешнева. – С этими господами всегда так, – пояснила графиня. – Вечные споры и кое-что ещё.
Лерка облегчённо вздохнула, поняв, что пересказа незамысловатой истории не потребуется.
– Извините мою надоедливость, сударыня, – знатная особа стала чуть серьёзнее. – Но я верю своим наблюдениям и смею заметить, что начальную гимназию вы уже закончили или заканчиваете, – графиня резко сменила тему разговора, заставив меня начать нервничать.
Сказав это, собеседница замолчала в ожидании.
Моя подруга чуть замешкалась с ответом, вспоминая учебную программу с материалами по старинным учебным заведениям. Впрочем, я тоже озадачился тем же самым. До какого года там обучались и чем, чёрт дери, гимназия отличается от того же лицея? Тучки провала сгустились над нашими головами.
– Да, заканчиваем, – Лерик нашлась с ответом. – Эм-м… Вы меня извините, я немного нервничаю из-за вашей перепалки с графам Стрешневым.
– Ничего-ничего, милочка, – графиня села на мешковину между нами и участливо приобняла мою подругу за плечи. – До поединка точно не дошло бы, – приободрила нас Франциска. – У его почётного охранения были штандарты парламентёров, дающие право беспрепятственного проезда по любым землям. Любой поединок или стычка с его стороны – это нарушение целого ряда законов Империи, обязательных к исполнению всеми княжествами без исключения, – любезно пояснила графиня. – Странно, что в гимназии вам не объясняли этого? – она с ноткой подозрения глянула в глаза Лерика.
– Ах, это! – отмахнулась моя находчивая подруга. – Это да, у вас тоже такие штандарты, – Валери кивнула в сторону квадратных флажков на двух пиках, приспособленных к сёдлам лошадей специальными креплениями, или чем-то таким. – Как я уже говорила вам, перенервничали мы слегка…
Я отметил смекалку своей подруги, и как она лихо сложила два и два из всего, услышанного ранее. Ну, правильно! Раз оба предводителя отрядов являются посланниками, то и статусом парламентёров наделены оба.
К нам подбежала одна из воительниц и поклонилась Франциске.
– Ваше Сиятельство, – адресовала она первое обращение к своей госпоже. – Ваши милости, – девушка в боевом облачении обратилась и к нам с почтением. – Разрешите уточнить распоряжение по поводу рыбы? – она покосилась на мой кукан из ветки с утренним уловом.
Графиня посмотрела на меня вопросительно, а я ответил ей еле заметным кивком, мол, да, угощайтесь.
– Хозяин добычи и его сестра любезно согласились разделить с нами трапезу, – подвела итог наших гляделок Франциска. – Приготовьте, но смотрите не пережарьте столь ценную добычу, – добавила графиня.
Вот реал! Первый раз вижу, чтобы люди так на рыбу реагировали.
– Да-да, конечно! – поспешил я подтвердить готовность поделиться. – Забирайте всё! Мы будем рады разделить с вами трапезу, – нашёлся я с присказкой, хотя и не уверен в правильности произнесённых слов.
Но всё обошлось, и моё обращение приняли без поправок и косых взглядов недоверия. Внутренне я облегчённо выдохнул и поставил себе зарубку разобраться в этикете и вообще, в обращениях господ друг к другу.
Девушка из охранения легко поклонилась, забрала рыбу и отдалилась, а я пронаблюдал за её движениями.
Воительница изящно и легко вытащила клинок из потайных ножен расположенных за спиной и прикрытых накидкой. Так достают оружие только люди, привыкшие к нему и часто использующие по прямому назначению. Я в этом уверен.
Пока я отвлёкся на наблюдение за разделкой и чисткой будущего завтрака, к нам подошла другая воительница и тоже поклонилась.
– Госпожа, Франциска Яковлевна! – девушка указала графине на подготовленное кострище. – Ваше Сиятельство, всё готово, – добавила она и отступила на шаг в сторону.
Предводительница отряда оценивающе и немного строго глянула в нужном направлении.
– Э-мм, минутку, – обратилась к нам графиня с извиняющейся интонацией в голосе. – Сейчас мы продолжим нашу беседу, которая мне определённо нравится.
Мы с Лериком с пониманием кивнули, а сами стали жадно наблюдать за действиями интересной гостьи. Во всех смыслах интересной.
Франциска взяла в правую руку свою трость, а пальцами левой быстро сложила несколько замысловатых фигур.
Я мысленно провёл аналогию с движениями сурдопереводчиков, с обязательным шевелением губами и непонятными пассами, когда только люди, знающие этот язык, всё понимают. А вот результат этих непродолжительных действий заставил мою челюсть отвиснуть.