Орвил поднялся, осторожно присел на краешек кресла и принялся просматривать последние газеты. Порой пресса выдаёт все секреты, сама не подозревая об этом. Веяния цивилизации чувствовались и в России. Если раньше кроме загадочных закромов Родины узнать было ничего невозможно, то теперь, пожалуйста! Из космоса не увидишь того, что напечатано в российских газетах. Орвил набрал бульварных изданий с кричащими заголовками не соответствующими содержанию статей. Так, если писалось: «Опустили скрипача», – то в статье сообщалось, что некий скрипач получил место в оркестровой яме. И такая дребедень в каждой статье! Голова Орвила начала пухнуть, захотелось отбросить прочь цветные газетёнки, но он наткнулся на заголовок «Автора на мыло!» Заинтересовался. Речь шла об авторе национальной идеи. Оказалось, поиском идеи занималось целое управление под руководством г-на Акульева, что мыльная опера длилась несколько месяцев, наконец «
Орвил присвистнул. И стоило тащиться в такую даль? Можно бы и в штатах ознакомиться с жёлтой газетёнкой, пестрящей обнажёнными натурами!
Орвил Янг понял, почему босс посоветовал прихватить с собой распятие. Он уже знал, куда идти и приблизительно догадывался, что его там ожидает.
Орвил прошёлся по квартирке Кэт, осмотрелся. Обстановочка так себе. Но бывало и похуже. В Гарлеме, например. Но там не было книг! Тут же, самую длинную стену загораживали полки, полные книг. Глаза разбежались. Авторы рассортированы по странам. Орвил отыскал США. Надо же! В его родной стране столько классиков! Вот так! В доме нет приличного кресла, а вот библиотека, пожалуйста! Удивительный народ, ничего не скажешь. Не знают, где взять деньги для себя, но читают о громадных состояниях других людей. Орвил пробежался глазами по полке русских классиков. Гоголь! Не он ли писал о скачущей тройке? Похоже, он. Орвил взял второй том, раскрыл книгу наугад и зачитался. Время позволяло, да и интересно. Что-то знакомое, Вий, позапрошлый век, но что изменилось? Ведь Россия: что Иван Грозный, что Пётр Великий, что Ленин-Сталин – всё одно! Теперь вот, господин Акульев – парапсихолог. Орвил решил прочесть внимательно, но начали попадаться слова, вроде: пали, маковники, нагидочки, барвинки, кнуры, – безо всяких пояснений. Из-за них смысл не улавливался. Орвил рассеянно листал книгу, сказывалось слабое знание языка. Он раздражённо пропускал целые страницы с непонятными словами, так долистал до конца. И почему он считал себя знатоком русского языка? Почему думал, что среднестатистическому русскому далеко до него?
– Да, это не Кинг, – вслух сказал Орвил. – Это просто сказка какая-то!
Орвил отстранённо посмотрел на книгу и вдруг почувствовал исходящую от тома Гоголя неукротимую энергию, мощнее кинговской. Неужели? Неужели автор всё это видел собственными глазами? Хотя, может, и видел. Если у них тут «на базаре что ни баба, то ведьма», плюс природный алкоголизм – ещё не такое привидится! Орвил считал всех, русских алкоголиками, поведение Кэт только укрепило его убеждение.
«Вий» не произвёл сильного впечатления на Орвила, но всё же он решил не соваться в Контору до первых петухов: чем чёрт не шутит?!
– Когда кричит первый петух? – первое, что спросил он у появившейся дома Кэт.
– Смотря какой, – загадочно улыбнулась она. Орвил почувствовал подвох и замахал руками.
– Который куриный!
– Ах, куриный? А ты спроси чего-нибудь полегче!
– Который петух, кукареку, а? – не отставал Орвил.
– Ну, петух! Ну, кукареку! У вас в Америке он что, в другое время поет?
Орвил смутился. Действительно, Кэт права. Они оба не знают такой мелочи.
– Да какая разница? Сколь бы он не орал – яичко не снесёт!
– Конечно, – согласился Орвил. – Всё равно интересно.
– А ты ещё спроси у меня, когда первая дойка! – надулась Кэт. – Что, если видишь, в нищенской конуре обитаю, то и крестьянка! Колхозница какая?
– Нет. Нет! Что ты?! – похоже, у русских это самое большое оскорбление. – Никогда бы не подумал, что ты колхозница и крестьянка! Как можно? Ты, Кэтти, обижаешь меня такими подозрениями!