– Но в русском языке наиболее часто встречается буква «о», – сказал Сергей Иванович. – А тут еще эта самая «гамма» несколько раз повторяется в сочетании, которое вполне может соответствовать очень распространенным в русских словах сочетаниям «оро» и «оло». Я попробовал заменить значки точками, а «гамму» буквой «о», – продолжал Кряжимский. – И вот что у меня получилось.
Он показал мне свой листок. У меня зарябило в глазах от точек, среди которых сиротливо торчали кое-где буквы «о». В этой его записи не было абсолютно никакого смысла.
«… ……о… ………о… …о. … ……о.о..о. ……… о…о. о…о … ……о.о… …… …… о.о… …… …о. о о… … …о. о о…… …о. о……»
Я вздохнула.
– Ну и что? – спросила я.
– Как «ну и что»! – воскликнул Кряжимский. – Я попробовал вот в это слово…
Он ткнул карандашом в листок.
– …поставить сочетание «оро» и опять переписать текст заново, учитывая, что мне теперь известна вторая буква – «р».
Он посмотрел на меня удивленно и сказал, пожав плечами:
– И у меня ничего не получилось. Я не смог двинуться дальше, поскольку выходила какая-то абракадабра. Я язык сломал, пытаясь подобрать слова, которые могли бы сюда подойти…
– И зачем же вы мне это тогда показываете? – спросила я.
– Затем, Оля, чтобы объяснить тебе, что я ошибся с самого начала! – воскликнул он. – Не «оро» нужно было сюда ставить, а «оло»! Я так и сделал. И сразу понял, что я на верном пути. Я получил сразу несколько букв. Во-первых – «о». Затем – «л». Кроме того, я заметил, что есть еще слова, в которых буква «о» чередуется через одну, и предположил, что это-то и есть второе распространенное сочетание, то есть «оро». А кроме того, есть чередование «о» и в конце сразу двух слов. Я долго ломал голову, прежде чем понял, что в этом случае возможен только один вариант. Это окончания прилагательных – «ого». Понимаешь? У меня появилась еще одна буква – «г». И обрати внимание на второе и третье слово: они длиннее почти всех остальных и буква «о» стоит в обоих третьей от конца.
– Это тоже прилагательные, – догадалась я. – Но они оканчиваются не на «о», а на какую-то другую букву.
– Совершенно верно, – подхватил Кряжимский, обрадованный тем, что я начала понимать логику его рассуждений. – И я даже могу утверждать, что это может быть только буква «у», то есть прилагательные должны стоять в дательном падеже.
– Так-так, – сказала я, вглядываясь в его записи. – И что же у вас получилось, когда вы еще раз переписали записку с уже известными вам буквами?
– А получилось очень любопытно, – сказал Сергей Иванович. – Некоторые слова приобрели такой вид, что можно просто догадаться, что это за слова. Вот, посмотри сама…
Он протянул мне еще один листок, на котором я увидела надпись:
«..р. ……о. у …р……о.у. лом …р…оло. рол. р…… о..р оло…о …у…у. оро… л…… у. р… оро. у у…у. р. ого о…р… л..ого ол. р… …о..о.л…»
Он показал мне слово «-рол», в котором неизвестна была только первая буква. Было у него еще и слово «-оро-у», в котором не хватало двух букв.
– Я долго подбирал букву, которая подошла бы к этому «-ролу», – сказал Сергей Иванович. – И убедился, что возможен только единственный вариант. Это буква «эф», слово, вернее, не слово, а имя – «Фрол», написанное, правда, с маленькой буквы. Это, кстати, подтверждается и тем, что «эф» встречается в записке всего однажды, а шипящие вообще редки в русских словах.
– Интересно, – сказала я. – Действительно, кое-что получается. А вот это слово, в котором не хватает двух букв… Послушайте, да это же слово – «дорогу»! Я просто уверена!
– Ну, есть и другие варианты, – сказал Кряжимский. – Например – «гороху», но по смыслу они сюда явно не подходят. Я тоже решил, что это слово – именно «дорогу». И не забудь еще про два длинных прилагательных в начале записки. Они стоят в дательном падеже, который имеет вполне определенное окончание, а это значит, что вторые с концов обоих слов буквы – «м».
– Давайте-ка перепишем еще раз, – предложила я. – Я чувствую, что получается.
– Вот и я это чувствую, – подтвердил Сергей Иванович. – И это мешает мне думать спокойно.
Я забрала у него листок и переписала текст, вставляя известные уже нам буквы – «о», «р», «л», «м», «д» и «г». Неизвестные буквы я заменяла не точками, от которых рябило в глазах, а черточками.
И вот что у меня получилось:
«– р – ому – р-ому – лом – р– олофрол – р-д– о-р – оло-о – ду-у – оро-л л-д– ум-р-л дорогу у-у– р-ого о– р– л-ого – ол-р – о-о-л-»
– Смотрите, Сергей Иванович! – воскликнула я возбужденно. – Вот это – глаголы, с окончанием «л». А вот это слово может быть – «любого», «лысого», «левого»…
– Зато вот здесь, я думаю, можно сказать точно, – показал Кряжимский на слово, которое в моей записи выглядело, как «ум-р – л». – Здесь же явно присутствует корень «мертв». И мы можем вписать сразу три новых известных нам буквы!