Читаем Двуликий бастард. Том 2 полностью

— Спасибо, — учтиво кивнул я. — Я так понимаю, дальнейшие инструкции я получу позже?

— Да, — развернулся тот и дождался, пока водитель откроет дверь Майбаха. — Ты все правильно понимаешь.

Солдаты забежали в автомобили и синхронно выехали с остановки. Я дождался, пока на их место подъедет автобус и, собрав разбросанные по земле тетради, спешно зашел в него, развалившись на пассажирском сидении.

* * *

Долго приглашения от Лорда Кио ждать не пришлось.

Уже к семи часам вечера в наш дом постучался курьер и попросил женщину передать письмо мне лично в руки. Мать же, будучи честной и совестной простолюдинкой, принесла его мне в ту же минуту, даже не взглянув внутрь содержимого.

Конечно, любопытству ее не было предела, поэтому избежать бесконечных вопросов с ее стороны мне не удалось.

— Может, ты хоть вкратце скажешь, что в письме, сынок? — вручив мне посылку, спросила та с любопытством. — Не то чтобы мне интересно, просто…

— Скажу за ужином, мам… — отложив письмо на край своего стола, ответил я. — Надеюсь, старик не забудет про то, что мы хотели поужинать вместе?

«Эти простолюдины точно меня опозорят перед Лордом, в этом я не сомневаюсь.»

— Ну ты же знаешь его… когда есть повод выпить, он всегда найдет и выделит нам свободный часик в своем плотном графике… — саркастически выпалила та, улыбнувшись. — Не переживай, папа точно будет вовремя.

— Да ну ты брось, я не переживаю, — вздохнул я. — Просто письмо и его касается, поэтому мне нужны вы оба…

— Ох, — вздохнула та, положив руки на пояс. — Ты специально так интригуешь? — вздернула бровью.

— Так, спокойно, — вытянул я ладонь, посмотрев на нее. — Ты сейчас иди к себе, а я немного посижу в компьютере… — я встал со стула и проводил ее к дверному проему. — В восемь буду внизу с письмом и все вам расскажу, не волнуйся.

— Ладно, — кивнула та, засветившись от счастья. — Я жду тебя! — побежала по лестнице вниз.

Подождав, пока та спустится, я закрыл дверь комнаты и, свалившись на кресло, позволил себе взглянуть в конверт. Как и ожидалось, Кио-сан пригласил мою семью к себе, в свое поместье.

В субботу в 18:00. — писал тот в своем письме, добавив адрес своего дома.

Осталось лишь объяснить «родителям», к чему такая фамильярность.

* * *

На ужин мать решила приготовить роллы, которые разваливались при любом малейшем контакте со столовыми приборами. Есть это было невозможно, поэтому я решил, что лучше будет оставить пресную пищу нетронутой и соврать всем, что меня плотно покормили в школе.

— Всем привет! — со вскинутой рукой в комнату ворвался улыбчивый батяй. В руке держал новенькую запечатанную бутылочку Токийского саке «Войс Нот».

— Привет, милый, — улыбнулась мать и чмокнула того в щеку. — Садись за стол…

Смотрел он на стрепню женщины с таким восторгом, будто это было последнее, что ему позволили съесть перед смертью. В бодром настроении сев за стол, тот положил себе роллов и открыл бутылочку.

— Вкусно-то как все выглядит, — изумился тот, протерев руки. — Сама готовила, Рита-тян?

— Ну конечно! — выпалила та, пододвинув к себе тарелку.

Кажется, нелюбовь к еде, приготовленной руками матери, была только у меня. Как бы ни старался смотреть на все это с адекватным лицом, у меня это не особо получалось.

— Ну, — приподнял отец стопку саке. — Где твоя новая подружка? — посмотрел на меня, хитро улыбнувшись и подмигнув.

— Она скоро будет, — буркнул я, взглянув на часы. — Но, в общем, я бы сначала хотел поговорить с вами наедине… — окинул взглядом отца с матерью.

Воспользовавшись паузой, батяй опрокинул стопку и закусил роллом, который по пути в его ротовую полость развалился.

«Комично и досадно одновременно.»

— Так говори, сын, — кивнул учтиво отец. — Мы с твоей матерью слушаем тебя внимательно и не смеем перебивать.

— Лорд Кио Токугава пригласил нас на ужин в свое поместье… — выпалил я, следя за реакцией каждого родителя.

Как и ожидалось, отец поперхнулся роллом, а мать, опешив, застыла со стаканом сока в руках. Ее глаза удивленно забегали по моему лицу, затем медленно направились в сторону лица отца. С минуту мы втроем просто сидели молча в ожидании чьей-либо реакции.

Да, быть приглашенным в поместье Лорда для каждого простолюдина, не говоря уже о бесклановых, было огромной честью. Наверное, лишь один из тысячи таких мог быть приглашен в свои владения лично Лордом. Поэтому отвисшая челюсть обоих меня нисколько не удивила.

— Ты… — тяжело сглотнул отец. — Ты что это… — старый посмотрел на свою жену и натянул улыбку до ушей, позже снова перевел взгляд на меня. — Ты это, как это… не шутишь?!

— Не шучу, он хочет лично познакомиться с нашей семьей… — беззаботно ответил я, чувствуя, как сердце реципиента ликует, и продолжая следить за расползающейся улыбкой отца. Если бы не конспирация, никогда не стал бы делать столь глупых предложений. Эти двое просто созданы быть бесклановыми, а водить их в особняки Лордов сродни походу с ними в цирк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двуликий

Двуликий бастард. Том 3
Двуликий бастард. Том 3

Я — сын русского Князя Игоря, который был убит жалким Императором Японии, чтоб его…Судьба и знания дали мне второй шанс вернуть себе жизнь, но уже в другом мире и в другой стране… гнусной прогнившей Японии, чтоб ее! И попал я в тело не простого пацана, а в бездарного бастарда…Да, я лишился силы, власти и денег… но главное осталось при себе — моя удача. Аномальная удача, если быть точнее. Ну и интеллект…Итак, теперь у меня новая миссия — стать законным Императором Японии и вернуть себе свою власть уже в новом мире.Каким образом это можно сделать простолюдину? Только нелегальным.Именно поэтому мне пришлось стать двуликим парнем, который днем работает за копейки, а по ночам зарабатывает миллионы, которые не может тратить.

Григорий Магарыч

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги