Читаем Двуликий бастард. Том 3 полностью

Фумико удивленно заморгала.

— Как без него? А куда он ушел?

На верную смерть он ушел, черт бы его побрал. Да, Арья понимала, куда и зачем босс отправился без нее. Понимала, насколько может быть опасна стычка с преступниками из клана Кондо. Арья была одной из немногих, кто хорошо знал Мимуро — главу преступного клана; и могла с уверенностью сказать — тот сделает все, чтобы убить босса.

«Прошу, Шинни, только не подвергай рискам свою жизнь.» — подумала Арья и подняла мокрый от слез взгляд.

— Не знаю, — она произнесла мрачно. — Но нам нужно ехать… даже без него.

* * *

Полуденное солнце светило вовсю, нагревая воздух, но раскинувшиеся над городом высотные здания создавали комфортный тенек. Стрелка часов давно перевалила за семь утра — и потому все вокруг больше напоминало людской муравейник с кучей автомобилей и шумов, чем аккуратный пустой городок.

Я стоял у обочины дороги, опираясь ногой об колесо своего Майбаха; в одной моей руке тлела сигарета, а вторая держала баночку газировки. Вся сегодняшняя ночь прошла в подготовке к стычке с кланом Кондо, потому глаза мои нещадно слипались, а тело жгло из-за кучи разных алхимических печатей, что были на данный момент активны на моем теле.

Вероятность сегодняшнего успеха была не такой высокой, как обычно. В этот раз мне пришлось подготавливаться за какую-то жалкую ночь, в то время как на прошлые задания могли уходить недели. Но несмотря на все это я верил в свой успех… верил в свою удачу.

Неприметный автомобиль такси скрипнул тормозами, неспешно остановившись у меня перед капотом; из открывшейся двери вышел Тору-сан в довольно мрачном настроении. Он осторожно оглянулся и, заметив меня, махнул рукой.

— Босс, как вы?

Я часто заморгал, приподняв бровь в ожидании объяснений.

Босс? Он только что назвал меня боссом?

— Мы знаем, что вы и есть Шин Нарита, — объяснился он, кивнув. — Вы неплохо крутили нами вокруг пальца все это время. Если честно, у нас поотвисали челюсти после того, как обо всем узнали. Никто теперь не удивлен, почему вам удавалось с такой легкостью вводить преступников в заблуждение. Никто и не подумал бы, что такой опасный преступник на самом деле обычный шкет.

— Подбирай выражения, — протянул я, отводя взгляд. — Где остальные?

— Они уже на месте, — пояснил Тору, посерьезнев. — Все ждут вашей команды.

Я кивнул, сделал последнюю затяжку и швырнул окурок в сторону, выпрямляясь и разминая плечи. Открыв дверь Майбаха, я сел за руль и дождался Тору-сана, который тут же рванул на соседнее. Вырулив на дорогу, я встроился в поток машин и неспешно отправился к месту.

Поначалу ехали молча, особо не переговариваясь. Но Тору — человек болтливый и дико приставучий — не выдержал тяжелого молчания и приятной тихой музыки; мужчина взглянул на меня и буркнул:

— Босс… я могу спросить?

По лицу его можно было сразу определить, что вопрос прозвучит неделовой. А сейчас у меня не было ни желания, ни времени говорить с этим человеком «по душам».

— По делу?

Тору задумался, посмотрел на дорогу и пожал плечами.

— Нет.

— Тогда не можешь.

Мои слова были сказаны таким тоном, что больше никаких вопросов от посредника не прозвучало.

Спустя несколько минут мой Майбах притормозил на большой парковке близ зала суда. Около тридцати машин, что принадлежали людям моих посредников, были расставлены по парковочным местам. Я, открыв неспешно дверь, вышел из машины с обвязанной тканью костью Адама в руке и пошагал к посредникам.

— Приветствую вас, босс… — кивнул Тедзо. — Извини, что… вчера нахамил. Я не со зла, сам понимаешь.

— Все в порядке, — я оглянулся. — Все готовы? Проверьте оружие, активность си-энергии и броню. Сегодня будем получать урон, и как только я дам сигнал, остановим перестрелку.

Солдаты, что стояли неподалеку от нас, дружно кивнули, переглядываясь. В глазах их не было ярости, страха и прочего… все были готовы не меньше, чем год назад в перестрелке с китаёзами.

Шагая с двумя двухметровыми амбалами за спиной, толстый Лорд Кио остановился в метре от меня и сощурился.

— Во сколько выезжаем?

— Сейчас, — отозвался я, не глядя на Лорда. — По моим подсчетам Мимуро уже ждет меня на кладбище.

Да, на кладбище. Устраивать перестрелку чуть ли не в центре города безумно опасно и неприлично дорого. Еще час назад я написал Мимуро, что хочу поговорить до того, как начнется судебный процесс.

И глава клана Кондо не отказал мне — деловой человек понял сразу, что я от него хочу, и не стал препятствовать. Да и знает он, как я выгляжу — зачем тогда эта лишняя беготня?

Решим все с глазу на глаз.

* * *

— Они покидают зал суда, Мимуро-сан, — прозвучало в трубке телефона.

Не ответив, глава преступного клана убрал мобильник в карман пальто и оглянул представителей своих кланов. Шин Нарита не стал придумывать хитрых уловок и мудрёных планов — решил разобраться так, как это делают настоящие якудза.

Пару минут назад Шин отправил сообщение на адрес Мимуро, в котором сообщил, что не намерен отправляться в зал суда до того, как не поговорит лично с главой преступного клана Кондо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двуликий

Двуликий бастард. Том 3
Двуликий бастард. Том 3

Я — сын русского Князя Игоря, который был убит жалким Императором Японии, чтоб его…Судьба и знания дали мне второй шанс вернуть себе жизнь, но уже в другом мире и в другой стране… гнусной прогнившей Японии, чтоб ее! И попал я в тело не простого пацана, а в бездарного бастарда…Да, я лишился силы, власти и денег… но главное осталось при себе — моя удача. Аномальная удача, если быть точнее. Ну и интеллект…Итак, теперь у меня новая миссия — стать законным Императором Японии и вернуть себе свою власть уже в новом мире.Каким образом это можно сделать простолюдину? Только нелегальным.Именно поэтому мне пришлось стать двуликим парнем, который днем работает за копейки, а по ночам зарабатывает миллионы, которые не может тратить.

Григорий Магарыч

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги