Читаем Двуликий бог (СИ) полностью

— Позвать Рагну, — обратив взор к удивлённо глядящей на меня Иде, лёгким кивком головы я указала на двери в покои. На миг служанка замерла, будто не узнавала меня, не понимала, что происходит. Затем девушка смущённо потупилась и поспешила к высоким дверям. Появившаяся на пороге Рагна выглядела взволнованной. Она была опрятно одета, волосы убраны в замысловатый узел, но лицо её почти светилось бледностью, усталые глаза выдавали бессонную ночь, ссадины на щеках — попытку сопротивления чужакам. Тем не менее, бойкая служанка стремительно приблизилась ко мне, оправила подол платья и плавно поклонилась. — Как ты, должно быть, знаешь, Гуннар убит. Пока повелитель пребывает в забытьи, предводителя стражи заменит Хакан. Объявишь всем во дворце.

— Слушаюсь, госпожа Сигюн, — серьёзно подтвердила Рагна и склонила голову на мгновение, затем устремила на меня взор светлых глаз, и взгляд её потеплел, словно она очнулась от тяжёлого долгого сна или печальных раздумий. — Вы пришли в себя, госпожа… — смутившись и помешкав немного, служанка позволила уголкам губ дрогнуть в полуулыбке. — Я рада, — отчего-то сдержанное проявление симпатии тронуло и моё сердце. Я глядела перед собой уже не так сурово, как прежде, хотя ещё минуту назад мне казалось, что каждый вокруг мне враг. Коротким жестом (силы медленно возвращались ко мне) я отпустила Хакана, а девушку подозвала к себе, позволила присесть рядом. Когда предводитель стражи скрылся за дверями покоев, а юный лекарь был к ним приставлен с внутренней стороны, я вполголоса поинтересовалась у Рагны, что же произошло в тот вечер. Сначала девушка подняла на меня растерянный взгляд испуганных глаз, будто и она чувствовала за собой вину, но затем, собравшись с мыслями, наконец, разомкнула губы:

— Когда тем страшным вечером я проводила Вас к дверям покоев, госпожа, я вернулась к своим повседневным заботам. За делом время текло быстро, вокруг было тихо, каждый занимался своими обязанностями. И вдруг… Всё произошло в одно мгновение: крики стражников, звон металла, глухая ругань… Их было несколько, и они зашли с разных сторон чертогов, будто кем-то надоумленные. Турсов явилось немного, но они были прекрасно выучены и сильны. Клянусь, госпожа, это свита, если только у проклятого великаньего отродья может быть таковая. Они действовали слаженно и на редкость ловко для йотунов: одни ударили напрямую и отвлекли стражу — именно от их рук погиб Гуннар, другие напали со спины, создавая суматоху. Мы не знали тогда, что были и третьи… Те, которые… Пришли за Вами. Простите меня, госпожа, я…

— Замолчи, — сквозь зубы зло выдохнула я. Воспоминания о жестоком кошмаре снова заставляли боль всколыхнуться в глубине души, словно ленивый крупный зверь медленно переворачивался с боку на бок в своём укрытии. Лекарство Хельги ещё действовало на меня, и глаза оставались сухими, пусть душа и стенала, словно далёкий зимний ветер. И выслушивать раскаяние Рагны у меня не было сил. Кто мог предугадать?.. Кто мог ожидать, что однажды в Асгарде чьё-то чёрное сердце осмелится на подобную низость? Сердце, состоящее из грубого камня и колкого льда.

— Стража приняла удар на себя, моя госпожа, — немного помедлив, продолжила Рагна, — и многие пали в ту ночь. При слугах, конечно, не было оружия, нам нечем было дать отпор. Я уводила их тайными ходами и прятала в безопасном месте, старалась защитить, кого могла. Аста помогала мне, госпожа, но затем нас разделили. Потери среди слуг незначительны. Уже утром мы многое привели в порядок, хотя это было непросто: чертог горел. И когда повелитель ворвался внутрь в порыве неудержимого гнева и лютой ненависти, клянусь, пламя взвилось до самых сводов, не щадя ни своих, ни чужих. Мне неведомо, откуда господин узнал о вторжении, но выглядел он так, словно очень спешил.

Будто зная наперёд, он прокладывал себе путь к Вашим покоям, и за спиной его ширилась тропа мёртвых тел — воины, убитые турсами, и сами турсы, павшие от руки бога огня. Затем я отвлеклась, попалась на глаза ненавистному йотуну. Мне посчастливилось достать из тела павшего кинжал — так и осталась жива. А затем всё смешалось. Кто-то бежал мимо… И помню только неудачное столкновение. Я потеряла равновесие, и наступила темнота. Очнулась уже во владениях Хельги, на узкой постели, в окружении раненых и пострадавших. Их много, но целительные руки лекаря творят чудеса, пусть она и пропадает всё время в Ваших покоях, где остался повелитель. Что же это, госпожа? Кто мог позволить себе такую дерзость?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы