Читаем Дыхание бури (СИ) полностью

— Я слишком много внимания уделял военными делам Империи, — я наклонил голову, признавая свой промах. — Даруйте мне прощение, Руал.

— Твои успехи говорят за себя, Х'хиар, и я знаю, что беспричинной забывчивостью ты не страдаешь. Но теперь я желаю, чтобы ты как можно скорее прибыл на Зорас'стриа.

— Со всем уважением, Руал, — возразил я: «как можно скорее» — это довольно неопределенное выражение, — я позволю себе заметить, что для этого потребуется некоторое время.

— Я прекрасно понимаю твои проблемы, Х'хиар, — Руал не стал ждать моих дальнейших объяснений, да я их и не собирался давать, — и не требую, чтобы ты немедленно все кинул и прилетел сюда. От зоны конфликта до Зорас'стриа тридцать девять дней пути, на решение всех проблем потребуется максимум пять-шесть дней — я жду тебя не позднее пятидесяти дней.

— Как скажете, Руал, — я еще раз поклонился, — я прибуду на Зорас'стриа в срок.

— Хорошо, — Руал оглядел меня и помедлил, прежде чем говорить дальше. — Мне доложили, что в зоне конфликта сейчас идут жестокие бои — это верно?

— Да, Руал. Мы только что выиграли первую фазу сражения в системе Друма ЛКА-1041/34298 и готовимся взять под контроль планету, — терпеливо ответил я. Эта привычка Руала меня раздражала… несколько: имея под рукой Имперский совет и добрый десяток военных специалистов, он, тем не менее, любил выяснять детали у меня или других тушд-руалов лично — и в этом бывал весьма дотошен. — Подробный рапорт я отправлю в течение трех следующих дней, а на Зорас'стриа, надеюсь, будет возможность самому рассказать о происходящем.

— Я тоже надеюсь, Х'хиар, и непременно прочту рапорт, — полупрозрачная фигура Руала заколебалась, послышалась серия гудков и посвистываний: «Буксреда Килрач» корректировал положение в пространстве, на краткий миг создав помехи. — Я не буду более отвлекать тебя — занимайся своими делами. Да прибудет с тобой воля Империи и благословление Ушедших.

Я снова преклонил колено перед тающей голограммой, протягивая вперед левую руку. Голографический проектор сухо щелкнул. Когда я поднял голову, только слабый запах озона напоминал о бывшем мгновением назад изображение отца.

Вставая, я отряхнул колени и расправил складки на мундире, подумав, что не мешает прибраться в каюте: в последнее время дел было по горло, и на полу успел образоваться тончайший налет пыли. Включив личный коммуникатор, я вызвал Неоо'отту.

— Х'хиар?

— Еашш-руал, как проходит вывод наших сил на ударные позиции? — я не собирался обсуждать с Неоо'оттой по внутрикорабельной связи разговор с Руалом — для этого будет время позже, а сейчас главной проблемой оставалась планета Друма. Имей мы дело с периферийной или малозначимой системой, я давно бы отдал приказ к полномасштабной стерилизации, и за пять часов планета превратилась бы в оплавленный до шлака мир. Но эта планета не относилась ни к первой, ни ко второй категории.

Кроме того, — к сожалению — довольно большой процент населения планеты составляли не друмы, что в большинстве случаев отметало вариант стерилизации.

— Семьдесят два процента кораблей уже на позициях чистого удара, а остальные завершат маневр через восемнадцать минут, — Неоо'отта ответил без задержки: он явно ждал вопроса. — Когор'руал Теигар прекрасно справляется с заданием, как вы и ожидали.

— В таком случае, пусть он продолжит координировать наши силы, — я вдруг понял, что меня беспокоило после прекращения прямого контакта с Зорас'стриа: зачем Руал связался со мною лично? Сообщить о предстоящем Ритуале Поворота и дать понять, что я должен быть на Зорас'стриа — это мог сделать кто угодно из Имперского дворца, хотя бы Ару'сой Бореаш или тушд-руал внутренних войск Империи Ургахейм по общеимперской сети. А нарушать плотное расписание Руала для вовсе необязательной беседы — зачем все это? — Отведите «Буксреда Килрач» ближе к планете и займите удобную для наблюдения позицию; продолжайте посылать требования о безоговорочной капитуляции и не прекращайте наблюдение за показаниями гравитационных сенсоров. Пятьсот седьмое соединение развернуто?

— Только что завершило маневр. Х'хиар, с легкого крейсера «Фад'дра» сообщили, что причина неполадок — выход из строя распределителя, — я усмехнулся, слушая неторопливый и спокойный голос еашш-руала. Неоо'отта словно говорил: «все в полном порядке, я держу ситуацию под контролем, причин для беспокойства нет», а иными словами — «Буксреда Килрач» командует он и мое присутствие на мостике сейчас не является необходимым. В общем-то, я и не возражал: пусть командует, а наблюдать за тактической ситуацией я смогу и из своей каюты. — На остальных поврежденных крейсерах положение стабилизировалось, и предварительный ремонт идет по графику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези