"Странная штука - время", - сказал он. "Ты ничего о нем не знаешь. Ты только думаешь, что знаешь".
Я попытался вспомнить, что Софи рассказывала мне о Сатурне в своих исследованиях. Что-то о времени, но я не мог вспомнить.
"Время принадлежит ему", - сказал Слайд. "Делает то, что он ему говорит".
И тут до меня вдруг дошло. Время - его раб.
"Сатурн", - сказал я.
Он откинулся на спинку стула и дал гитаре отдохнуть, но медленное кипение гнева бурлило прямо под холодной внешностью, которую он так старательно пытался изобразить. "Ты встаешь на колени, когда произносишь его имя, мальчик".
"Я ни перед кем не встаю на колени", - сказал я. "Тем более перед каким-то дешевым божком, которого кучка таких долбаных уродов, как вы, считает дьяволом".
"Продолжай говорить. Продолжай насвистывать прямо мимо этого кладбища. Продолжай говорить себе, что ты не боишься темноты. Может быть, рано или поздно ты в это поверишь".
"Единственный, кто должен бояться, - это ты".
"Змея не боится крысы, сынок. Паук не боится мухи. Они ставят ловушку и ждут, пока добыча сама придет к ним. И она всегда приходит". Он указал на дверь позади нас. "Всегда".
Я скользнул к двери и бросил быстрый взгляд на улицу.
Перед хижиной в ряд стояли Тедди и еще двое мужчин.
Все трое были немалого роста, а один, особенно мужчина посередине, - огромным. Все трое были одеты в черное. Тедди и человек, который мог бы быть его близнецом, тоже с бритой головой, стояли по обе стороны от третьего, огромного чернокожего мужчины с толстыми косами, свисавшими до середины спины. Его льдисто-голубые глаза были столь же поразительны, как и его массивное, скульптурное телосложение. Я застыла на этих глазах. Он явно был главным в этой троице.
Я взял Софи за руку. "Держись позади меня, поняла? И не говори ни слова".
Слайд тихонько засмеялся, я толкнул дверь и спустился по ступенькам с Софи за руку. Я почувствовал, как она потянулась за мной, и оглянулся. Она присела и схватила с земли камень размером с яблоко.
Прежде чем я успел остановить ее, она бросила его в них. Камень попал в самого низкорослого из троих и отскочил от его гладкой головы чуть ниже уха. Он поднял руку к голове и угрожающе посмотрел на нее. "Сука, серьезно? Какого хрена?"
"Она снова так делает", - сказал Брейдс, его голос был ровным баритоном с легким ямайским акцентом. "Перережь ей глотку, мать твою".
Ухмыляясь, как имбецил, Тедди достал с пояса огромный нож и протянул его нам обоим.
"Будь спокойна, Софи", - сказал я, не разрывая зрительного контакта.
"Да, Софи", - отозвался Брейдс. "Будь спокойна".
"Она просто напугана, это не имеет к ней никакого отношения", - сказал я. "Кто ты?"
"Неважно, кто я. Человек хочет тебя видеть".
"Человек?"
Брейдс кивнул.
"И кто же этот человек?"
"Это тоже неважно. Важно лишь то, что ему нужно тебя увидеть".
"Она не имеет к этому никакого отношения", - сказал я, указывая на Софи. "Не впутывай ее в это".
"Это не мне решать. Она с тобой, значит, тоже идет".
Я остался на месте и наконец посмотрел на двух других мужчин. Все они были спортсменами и явно неравнодушны к стероидам, их было немало, и кто знает, какие у них были тренировки. Я умел драться, но шансов у меня было немного, и мы все это знали. Кроме того, я хотел встретиться с Феликсом, и, скорее всего, именно его они имели в виду.
"Все будет хорошо", - сказала я Софи. "Просто сохраняй спокойствие, хорошо?"
Софи вцепилась в мою руку, и я чувствовал, как ее сердце бьется о мое плечо, но она не произнесла ни слова.
"Ты не доставляешь мне никаких проблем, - сказал Брейдс, - все будет хорошо. Если ты меня наебешь, ничего хорошего больше не будет. Чувствуешь меня?"
"Да". Я наклонил голову в сторону Софи. "Но если с ней что-нибудь случится, я убью всех в пределах досягаемости. Чувствуешь?"
Брейдс улыбнулся, обнажив белоснежные зубы. "Все фрукты созрели", - сказал он, явно забавляясь, а потом, поняв, что я понятия не имею, что это значит, добавил: "Все хорошо".
Третий мужчина двинулся за нами, а Тедди занял позицию перед нами. Брейдс остался ближе всех, прямо рядом с нами, и мы все двинулись назад через участок к грунтовой дороге и ожидавшему нас большому черному автомобилю.
Стало еще темнее. Буря была ближе.
Ветер подул, исчезая в лесу, когда удушающая жара немного ослабла, уступив на некоторое время прохладному океанскому бризу, который обычно приходит перед громом, молнией и ливнем, которые, несомненно, были на подходе.
Когда мы закрыли машину, раздались призрачные звуки гитары Слайда, оседлавшего тот же самый ветер и давшего свои собственные обещания.
Обещания других бурь, более темных бурь, в которые мы попали.
15
Мы ехали в напряженном молчании. Нас с Софи посадили на заднее сиденье вместе с третьим парнем, Тедди сел за руль, а Брейдс - на переднее пассажирское место. Никто не произносил ни слова, по радио не играла музыка. Темнело, так что я не мог разглядеть деталей внутри машины, но в ней пахло каким-то чистящим средством, недавно прошедшим дезинфекцию.