Читаем Дыхание льда полностью

– Тише! – прервала их Чарли.

Все напряженно прислушались к звукам за переборкой. Кажется, к люку кто-то подошел.

– Так, все, – зашептал Аскольд. – Живо в трубу!

Но Чарли, не дожидаясь приглашения, уже залезла в проем над головой и подала руку Еве.

Путь из отсека до ближайшего люка занял минут пять, не больше. Только Аскольду, Ева хорошо видела, когда вскрыли люк, эти пять минут дались очень нелегко.

– Ты сможешь идти? – прошептала она, спрыгнув вслед за Чарли на крышу драги.

Сразу стал слышен гул силовой установки и механизмов, треск сварочных аппаратов под стеной. В лицо дохнуло холодом, несколько снежинок задуло в трубу. По бокам от Евы тянулись толстые, в человеческий рост, железные балки, поддерживающие дирижабль. В кратере горел свет и кипела работа.

– Я в порядке. Чарли! – Аскольд, закряхтев, слез на крышу и завертел головой. – Куда теперь?

– Можно по боковой лестнице, только с одной рукой тебе будет тяжело…

– Но другой путь лежит через драгу внутри?

– Да, и там много рабочих и охраны. Но я бы прошла.

– Нет, мне там делать нечего. Ты знаешь, где сейчас Белый Лось?

– Внизу, с другими индейцами грузит бочки в корзины на колесных платформах.

– Тогда возьмешь Еву, захватите аэросани и постараетесь спасти Белого Лося. Оружие с собой есть?

– Ага. – Чарли полезла за пазуху и достала сначала вороненый револьвер, затем серебристый, отливающий хромом и сталью. – А как же ты?

– Отвлеку внимание, пошумлю немного. – Аскольд взял себе стальной ствол, другой велел отдать Еве. – И не вздумайте возвращаться, если не хотите все испортить! Каждый должен находиться на своем месте, иначе не видать нам успеха. Когда начнется паника, садитесь в аэросани и постарайтесь увезти с собой как можно больше людей. Постарайтесь как можно быстрее добраться в Скагуэй и сообщить об угрозе властям.

И он объяснил в подробностях, какими способами включается зажигание в двигателе на санях и запускается пропеллер.

Честно признаться, Ева слушала вполуха, она понимала, что Аскольд прав, что надо спасать людей… Да что там – мир! Но «пошумлю немного» на самом деле означает – помешать Макалистеру. Поэтому выполнить две миссии одновременно можно лишь разделившись. И по-другому здесь никак, ну нельзя на такой обширной территории, среди строений, где полно охраны, разорваться на части, кто-то просто обязан пожертвовать собой ради других, задержавшись наверху.

– Все. – Он потрепал Чарли по щеке, подмигнул и протянул ей ладонь. – Рад знакомству.

– Мисс Чарлиз Бенингтон. – Девушка гордо вскинула подбородок, пожимая при этом ему руку.

Аскольд наклонился к ней и поцеловал в щеку, отчего урожденная Чарлиз Бенингтон зарделась, как спелая роза.

– Ты все поняла? – Аскольд повернулся к Еве: – В Скагуэй. Сообщить властям.

– Да. – Она кивнула, шаря взглядом по его лицу, будто старалась запомнить каждую морщинку, каждую родинку, каждый изгиб.

Не говоря больше ни слова, они сблизились, их губы соприкоснулись…

– Как в последний раз, – завороженно прошептала Чарли.

Ева забыла про холод и ветер, ей вновь стало жарко. Ей захотелось, чтобы эти мгновения длились вечность…

Но Аскольд прервал поцелуй, отступил и, не глядя в их с Чарли сторону, бросил:

– Уходите.

Прошел вдоль балок к широким доскам, выступавшим далеко за край крыши, посмотрел вниз.

– Эй, рыжий, а я уже здесь! – крикнул кому-то невидимому за кромкой.

Вытянул руку с револьвером и спустил курок.

Глава 7

Железные монстры апокалипсиса

Рыжий наемник с крючковатым носом, который недавно избивал Еву, вскинул голову, и пуля вошла ему точно в лоб.

Один есть! Аскольд спрыгнул на мостки уровнем ниже и чуть не сорвался – от резкого движения плечо отозвалось жгучей болью, перед глазами ворохом рассыпались яркие светлячки. А когда прояснилось, пришлось спешно пригнуться, иначе было не увернуться от взмахнувшего спицей-электродом сварщика в выпуклых круглых очках, кинувшегося навстречу.

Уходя от удара, Аскольд крутанулся на месте, оказавшись к противнику спиной, вскинул руку за голову. Электрод лязгнул по металлической опоре возведенных вдоль стены мостков, с треском высек искру. Револьвер оглушительно громыхнул над ухом – выстрел был наудачу, но пуля угодила в цель.

Когда Аскольд распрямился – сварщик заваливался в просвет между опорами. На оголенном участке его шеи из пулевого отверстия толчками вытекала кровь. В матовых стеклах очков отражался безжизненный свет развешенных над мостками ламп.

Досмотреть, куда именно упал покойник, не дали громкие выкрики и топот ног. Из дверного проема в стене, один за другим, начали появляться крепкие мужчины с ружьями наперевес. До них было далеко, но достаточно точного выстрела – и беглецу конец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стимган

Машины Российской Империи
Машины Российской Империи

Мир пара и дизеля, дирижаблей и паровозов. Эра великих открытий и чудовищных преступлений… Кто желает поставить этот мир на колени? Подчинить народы, захватить природные ресурсы, завладеть технологиями и с помощью сверхоружия покорить планету? Может быть, это великая Российская Империя? Соединенные Штаты Америки? Европа? Или существует другая сила, про которую пока никто не знает? Черная буря приближается. Стена зловещих туч уже встала над миром, и скоро из нее ударит первая молния. Агент-нелегал русской разведки, гимназист – грабитель банков и молодая авантюристка… странная троица. Как им бороться с тайными хозяевами мира? Но они готовы рискнуть. Ведь у них есть все, что нужно: смекалка, изобретательность, ловкость… и шестизарядные револьверы :) Осталось лишь заручиться поддержкой удачи. А она любит смелых!

Иван Крамер

Фантастика / Научная Фантастика / Стимпанк

Похожие книги