Читаем Дыхание любви полностью

Что связывает Райана Макманна с Билли Хоупвеллом? Этот вопрос не давал Карли покоя. Райан гораздо старше Билли, он умный, образованный человек, а его приятель — с явными признаками умственной отсталости. Сильно заикается, не умеет формулировать свои мысли, путается, подбирая слова… Но при одном упоминании о Райане Макманне испытывает благоговение.

И еще очень важный вопрос. С чего вдруг заключенный Билли Хоупвелл оставил на время работу на газонокосилке и отправился на место гибели Досон-Смит? Случайно проходил мимо? Но почему он в таком случае испугался, столкнувшись там с Карли?

Эти вопросы одолевали Карли, пока она ожидала появления Макманна. Наконец он вышел из бытовки и направился к ней. Чисто вымытый, аккуратно причесанный, в хлопчатобумажной рубашке и джинсах, Макманн приблизился к Карли, и она уловила запах мыла.

— Я готов! — бодро объявил Райан.

Карли направилась к своей “эм-джи”, и он, последовав за ней, критически оглядел небольшую изящную спортивную машину.

— А она выдержит нас двоих? Может, поедем на грузовике, в котором мы возим стройматериалы? — Макманн указал на старую проржавевшую машину, стоящую неподалеку.

— Не беспокойтесь, выдержит, — улыбнулась Карли. — Только пониже наклоните голову, когда будете садиться.

Райан кивнул, нагнулся и опустился на переднее сиденье. Карли завела мотор, и “эм-джи” легко тронулась с места.

Через несколько минут машина остановилась у небольшого ресторана, двери которого выходили на три стороны. До них донесся восхитительный запах жаренной на решетке свинины. Возле ресторана было припарковано так много машин, что Карли с трудом отыскала свободное место, где и оставила “эм-джи”.

— Возможно, нам придется немного подождать, — сказала Карли. — В этот час здесь всегда многолюдно. Как у вас со временем?

— У меня оплата не почасовая. Мне платят за выполненную работу.

“Почему он работает на стройке?” — подумала Карли.

Ей было известно, что условно освобожденные привлекались на более легкие работы. То, что Райан трудился на стройке, удивляло Карли. Очевидно, он сам изъявил желание трудиться на стройке, и администрация тюрьмы с удовольствием удовлетворила его просьбу. Но почему? Спрашивать об этом у Райана она пока не решалась. В конце концов, это вообще ее не касается и никак не связано с расследованием.

Как ни странно, они быстро отыскали свободный столик на двоих в дальнем углу зала и расположились за ним.

Молодая официантка положила на стол меню.

— Что будете заказывать? — Ее взгляд скользнул по лицу Макманна. — У нас вкусно кормят, — лукаво добавила она. — Когда попробуете, пожалеете, что не заходили к нам раньше.

— Возможно, и пожалею, — нехотя отозвался Райан. Пока Карли и Макманн изучали меню, где значилось несколько наименований жареных блюд из свинины и сандвичей, официантка принесла им кувшин с холодным сладким чаем и два стакана.

— Советую вам заказать сандвич с жареной свининой, — сказала Карли. — Очень вкусный.

— Вы часто бываете здесь?

— Да, с детства. Неподалеку отсюда ферма моего деда, немного южнее, рядом с шоссе 331. Когда умер мой отец, мы с мамой и братом переехали туда. В детстве судья часто возил нас братом гулять, и обедали мы всегда в этом ресторане.

— Судья? — переспросил Райан.

— Да, мой дед много лет работал судьей.

— Понятно, еще один юрист! — констатировал Райан, и Карли уловила в его голосе легкую насмешку, но сделала вид, что не заметила этого.

— Дед не учился в юридической школе, — пояснила она. — У него нет высшего юридического образования, но его избрали судьей в те времена, когда выше всего в людях ценились честность, порядочность и безупречная репутация.

Райан небрежно кивнул.

— С тех пор многое изменилось, не правда ли, леди юрист?

— Да, к сожалению, это так.

— Вы уже решили, что будете заказывать? — спросила официантка. — Вы-то, лейтенант, сюда часто захаживаете и знаете все наши блюда, — обратилась она к Карли. — Майор, — поправила ее Карли.

Карли и Райан заказали сандвичи с жареной свининой, и официантка удалилась. Райан1 налил в свой стакан сладкий чай и, к удивлению Карли, добавил в него еще две чайные ложечки сахара.

— Да, мистер Макманн… Райан… времена изменились, — повторила она, — но что касается меня, я горжусь свой работой и делом, которому служу.

— А чем вы занимаетесь? — с интересом спросил Макманн.

— То есть чем я занимаюсь вообще, а не в данный момент, когда расследую дело об убийстве? Я возглавляю отдел военного права в юридическом центре имени Дикинсона.

— А… это двухэтажное каменное здание на Ченнал-Серкл?

— Совершенно верно. Вы там бывали?

— Нет, только рядом. — По лицу Макманна пробежала легкая тень. — Убирал территорию, вывозил мусор.

— Жаль, что вам не довелось побывать внутри. Это одно из лучших зданий в округе. Красивый интерьер, прекрасно оборудованные помещения. Студенты — военные прокуроры здесь не только учатся, но и проходят практику. Знаете, сколько у нас предметов? Даже такие на первый взгляд необычные, как законодательство об охране окружающей среды и судебная медицина!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы