Читаем Дыхание любви полностью

— Добрый день, мэм, — сказал он. — Какая влажность… Дышать тяжело. Уж лучше бы ливень…

— Да, вы правы, — рассеянно отозвалась Карли.

— Это цветы для покойного? — спросил служитель, кивнув на букет красных гладиолусов в руке Карли.

— Да.

— Если хотите, оставьте, мы сами положим их на могилу вместе с венком и другими цветами, — предложил служитель.

“Другими цветами, — мысленно повторила Карли, и вдруг что-то словно кольнуло ее. — Значит, кто-то еще прислал на могилу Билли цветы…”

Служитель указал туда, где стоял венок, купленный Макманном, и лежал букет белых гвоздик. Острая жалость охватила Карли при виде этих знаков памяти. Как мало нашлось людей, пожелавших выразить сочувствие несчастному Билли… Райан, она и кто-то еще. Но кто же прислал букет белых гвоздик?

Карли наклонилась, подняла букет и достала маленькую белую карточку, на которой было написано “Упокойся с миром”. У Карли вдруг задрожали руки, перед ее мысленным взором вихрем пронеслись воспоминания о недавних событиях, в ушах зазвучал испуганный голос Билли Хоупвелла. Заикаясь, он объяснял Карли, почему не может разговаривать с чужими людьми. Его просил об этом Рай. Ему советовала не вступать в беседу с незнакомцами Джой. Кто же такая эта таинственная Джой? Почему она так оберегала Билли от контактов с людьми? Боялась, что умственно неполноценный парень сболтнет что-то лишнее?

Карли перевернула карточку и прочитала на обороте название цветочного магазина, где были куплены белые гвоздики, и его адрес: “Флауэр баскет”, Истдэйл-драйв.

Ну вот, кажется, появилась тонкая ниточка, потянув за которую, возможно, удастся распутать и весь клубок. Надо позвонить туда или подъехать по указанному адресу, поговорить с владельцем магазина и выяснить, кто заказал букет белых гвоздик.

Попрощавшись со служителем кладбища и бросив последний взгляд на свежий холм земли, Карли направилась по тропинке к выходу. У ворот она вдруг остановилась, словно наткнувшись на невидимое препятствие: возле “эм-джи” стоял Райан Макманн. Опершись рукой на бампер, он пристально смотрел на нее. Его пиджак был распахнут, узел галстука ослаблен, ворот рубашки расстегнут.

— Что вы здесь делаете? — растерянно пробормотала Карли.

— Лучше ответьте, зачем вы пришли на кладбище.

— Хотела… отдать последний долг покойному.

— Вот как? И вы собираетесь отдавать последний долг каждому заключенному, попавшему под газонокосилку? — Макманн презрительно усмехнулся.

— Я пришла потому, что несколько дней назад разговаривала с Билли.

— Ну и что? Этот разговор произвел на вас такое сильное впечатление? Помнится, вы сказали, что видели Билли всего несколько секунд. Чем же он так очаровал вас?

— Да, я видела его буквально минуту, не более.

Как только Карли упомянула о Билли, ее снова охватило чувство вины. Господи, ну почему она считает себя виноватой в его смерти? Однако даже голос у нее звучит так, словно она оправдывается перед его другом и наставником Макманном. Как будто Райан в чем-то подозревает ее…

Макманн убрал руку с бампера и сухо осведомился:

— О чем же вы все-таки беседовали с Билли Хоупвеллом?

— Да в общем-то ни о чем. Я задала ему несколько вопросов, но у него проблемы с речью… Я даже не уверена, что он понял меня.

— Да, Билли сильно заикался. Вы заметили, что ему трудно говорить, но тем не менее стали приставать к нему со своими вопросами! — грубо бросил Макманн.

— Я не приставала к нему с вопросами! — горячо возразила Карли. — Я пыталась просто поговорить!

Острое чувство вины снова охватило Карли. Зачем она начала задавать вопросы Билли? Хотела воспользоваться его растерянностью, испугом и вытянуть какие-то сведения? Карли сняла летную голубую пилотку и нервным жестом вытерла пот со лба.

— Если бы вы не испугали несчастного парня, он, возможно, остался бы жив. — Макманн мрачно посмотрел на Карли. — Вам не приходила в голову эта простая мысль?

— Приходила, — призналась Карли.

— Он справился бы с управлением, и эта чертова газонокосилка не раздавила бы его!

— Поверьте, я искренне переживаю эту трагедию, поэтому и приехала на кладбище.

— Кто бы мог подумать! — рассмеялся Макманн. — Какой совестливый представитель закона!

Карли вспыхнула, подняла руку, чтобы надеть пилотку и уйти, но Макманн перехватил ее руку и сильно сжал запястье. Карли охнула и замерла на месте. Удерживая ее руку, Макманн в упор смотрел на Карли.

— Отпустите, — сквозь зубы процедила она. — Что вы себе позволяете?

Райан нехотя повиновался и сделал шаг в сторону.

— Во-первых, — ледяным голосом начала Карли, — я подняла руку лишь затем, чтобы надеть пилотку. А вы подумали, что я хотела влепить вам пощечину? Вообще-то вы ее заслужили. Во-вторых, во время нашей предыдущей встречи я, кажется, говорила вам, что не люблю, когда меня трогают. И в-третьих… — голос Карли дрогнул, — вы сделали мне больно.

Макманн перевел напряженный взгляд с ее лица на запястье: на нежной шелковистой коже проступили красные пятна. Он смутился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы